ويكيبيديا

    "بشأن الدفعة الأولى من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant la première tranche des
        
    • concernant la deuxième tranche des
        
    • concernant la première tranche de
        
    • sur la première tranche de
        
    • examiner la première tranche de
        
    • concernant la troisième tranche des
        
    • concernant la quatrième tranche des
        
    • premier rapport
        
    • n'est pas directe ou ne
        
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Rapport E2 (2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " تقرير الفئة هاء-2 (1)
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " F2 " prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته
    3. Le présent rapport retrace les travaux réalisés par le Comité depuis la publication de ses recommandations sur la première tranche de réclamations de la catégorie " C " . UN ٣ - ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 "
    En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].
    En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].
    Projet de décision concernant la première tranche des réclamations de la catégorie F4, prise par le Conseil d'administration de la Commission à sa 109e séance, tenue le 21 juin 2001 à Genève UN مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-4 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحـدة للتعويضات في جلسته 109 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2001 في جنيف
    Cette évaluation est décrite au paragraphe 11 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/4) (le " premier rapport'E4'" ). UN ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ).
    Rapport E3 (2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " تقرير الفئة هاء-3 (1)
    Rapport E2(2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(1)
    Rapport E2 (2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(1)
    Le Conseil a aussi examiné les recommandations faites par le BSCI, notamment ses observations en matière de vérification des comptes sur le rapport, et ses recommandations concernant la première tranche de réclamations de la catégorie F2. UN ونظر المجلس أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك ملاحظاته المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أبداها على التقرير والتوصيات بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو-2.
    Dans le " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche de réclamations de la catégorie'E4'" , cette question a été soulevée pour les entreprises requérantes qui ont enregistré une augmentation de leurs bénéfices après la libération du Koweït : UN وقد أثيرت هذه المسألة في " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/4 " فيما يتعلق بأصحاب المطالبات من المؤسسات التي حققت زيادة في الأرباح بعد تحرير الكويت:
    En avril 1994, le Comité de commissaires chargé d'examiner les réclamations de la catégorie «B» (réclamations pour cause de préjudices corporels graves ou de décès) a présenté un rapport contenant ses recommandations sur la première tranche de réclamations. UN وفي نيسان/أبريل ٤٩٩١، قام فريق المفوضين المسؤول عن استعراض المطالبات المندرجة في الفئة " باء " والخاصة باﻷذى الشخصي الجسيم أو الوفاة بتقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات.
    9. Le Comité n'a pas perdu ces paramètres de vue lorsqu'il a formulé ses recommandations sur la première tranche de réclamations de la catégorie " C " . UN ٩ - وقد وضع الفريق هذه المعايير في اعتباره عند تقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .
    Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, le rapport et les recommandations du Comité de commissaires chargé d'examiner la première tranche de réclamations de la catégorie " F2 " , visant 20 réclamations Le texte de ce rapport est publié sous la cote S/AC.26/1999/23. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " ، والتي تشمل عشرين مطالبة(1)،
    Rapport E4 (3) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la troisième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " تقرير الفئة هاء-4 (1)
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E3 > > UN التقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-3 "
    Seules trois réclamations satisfaisaient aux critères définis dans le premier rapport " E4 " . UN ولم تستجب للمعيار الذي تم وضعه في التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " إلا ثلاث مطالبات.
    La perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement (voir par. 53). La réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement. UN (55) انظر تقرير فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-2 " ، الفقرة 173.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد