ويكيبيديا

    "بشأن السلام والأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la paix et la sécurité
        
    • en matière de paix et de sécurité
        
    • pour la paix et la sécurité
        
    :: Organisation de 3 conférences sur la paix et la sécurité en Afrique centrale destinées à un public national, régional, sous-régional et international UN :: تقديم 3 محاضرات لمشاركين من جهات وطنية وإقليمية ودون إقليمية ودولية بشأن السلام والأمن في أفريقيا الوسطى
    Le Conseil de sécurité a tenu deux consultations sur la paix et la sécurité en Afrique. UN عقد المجلس مشاورتين بشأن السلام والأمن في أفريقيا.
    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la paix et la sécurité au Moyen-Orient UN اجتماع مجلس الأمن الرفيع المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط
    Atelier de l'UNITAR sur le thème " Les négociations en matière de paix et de sécurité internationales : Renforcement de l'état de droit " UN حلقة عمل اليونيتار عن موضوع " المفاوضة بشأن السلام والأمن الدوليين: تعزيز سيادة القانون "
    Atelier de l'UNITAR sur le thème " Les négociations en matière de paix et de sécurité internationales : Renforcement de l'état de droit " UN حلقة عمل اليونيتار عن موضوع " المفاوضة بشأن السلام والأمن الدوليين: تعزيز سيادة القانون "
    Atelier de l'UNITAR sur le thème " Les négociations en matière de paix et de sécurité internationales : Renforcement de l'état de droit " UN حلقة عمل اليونيتار عن موضوع " المفاوضة بشأن السلام والأمن الدوليين: تعزيز سيادة القانون "
    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la paix et la sécurité au Moyen-Orient UN اجتماع مجلس الأمن الرفيع المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط
    Il a tenu une réunion de haut niveau sur la paix et la sécurité au Moyen-Orient présidée par le Ministre allemand des affaires étrangères, Guido Westerwelle. UN وعقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط، برئاسة وزير خارجية ألمانيا، غيدو فيسترفيله.
    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la paix et la sécurité au Moyen-Orient UN الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط
    Séance de haut niveau du Conseil de sécurité sur la paix et la sécurité au Moyen-Orient UN اجتماع مجلس الأمن الرفيع المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق
    Le chef de l'État a saisi cette occasion pour annoncer la tenue prochaine d'une concertation nationale sur la paix et la sécurité. UN واغتنم رئيس الدولة هذه الفرصة من أجل الإعلان عن إجراء مباحثات وطنية مقبلة بشأن السلام والأمن.
    Réunions thématiques sur la paix et la sécurité en Afrique UN اجتماعات مواضيعية بشأن السلام والأمن في أفريقيا
    Le Groupe des États arabes a en outre réaffirmé que tout débat sur la paix et la sécurité doit tenir compte des préoccupations des pays arabes à cet égard, en particulier celles qui concernent la cessation de l'occupation étrangère et la lutte contre le terrorisme. UN وعلاوة على ذلك، أكدت المجموعة العربية من جديد أن أي مناقشة بشأن السلام والأمن ينبغي، بأي حال، أن تأخذ في الاعتبار الشواغل العربية في هذا الصدد وأن تعالجها، لا سيما تلك المتعلقة بإنهاء الاحتلال الأجنبي ومكافحة الإرهاب.
    Le 17 septembre 2012, le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, Jeffrey Feltman, sur la paix et la sécurité en Afrique, qui portait essentiellement sur la situation au Sahel, y compris au Mali. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2012، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن السلام والأمن وأفريقيا، ركز فيها على الحالة في منطقة الساحل بما يشمل مالي.
    On s'inquiétait particulièrement du fait que les travaux de l'Organisation sur la paix et la sécurité n'étaient pas bien connus ou compris, et ce problème devrait être réglé dans le cadre de l'amélioration des méthodes de travail du Conseil. UN ويتمثل أحد أوجه القلق بشكل خاص في عدم تغطية أعمال المنظمة بشأن السلام والأمن جيداً أو أنها غير مفهومة جيدا، وأن هذه مسألة ينبغي معالجتها كجزء من الجهود الرامية إلى تحسين أساليب عمل المجلس.
    Atelier de l'UNITAR sur le thème " Les négociations en matière de paix et de sécurité internationales : Renforcement de l'état de droit " UN حلقة عمل اليونيتار عن موضوع " المفاوضة بشأن السلام والأمن الدوليين: تعزيز سيادة القانون "
    Atelier de l'UNITAR sur le thème " Les négociations en matière de paix et de sécurité internationales : Renforcement de l'état de droit " UN حلقة عمل اليونيتار عن موضوع " المفاوضة بشأن السلام والأمن الدوليين: تعزيز سيادة القانون "
    Série d'ateliers de négociations UNITAR/Fonds à la mémoire d'Olof Palme : Atelier sur les négociations en matière de paix et de sécurité internationales - - La protection des civils en période de conflit armé UN سلسلة حلقات العمل عن التفاوض التي ينظمها صندوق معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث/أولوف بالمي التذكاري: حلقة عمل عن المفاوضة بشأن السلام والأمن الدوليين - حماية المدنيين في النزاعات المسلحة
    Atelier de l'UNITAR sur les négociations en matière de paix et de sécurité internationales UN حلقة عمل ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن التفاوض بشأن السلام والأمن الدوليين
    Atelier de l'UNITAR sur les négociations en matière de paix et de sécurité internationales UN حلقة عمل ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن موضوع التفاوض بشأن السلام والأمن الدوليين
    Atelier de l'UNITAR sur les négociations en matière de paix et de sécurité internationales UN حلقة عمل ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن موضوع التفاوض بشأن السلام والأمن الدوليين
    De 2005 à 2010, l'Institut s'est efforcé dans le cadre de ce projet d'améliorer l'efficacité de la programmation pour la paix et la sécurité sur le terrain. UN 31 - من عام 2005 حتى عام 2010، عمل مشروع بروتوكول تقييم الاحتياجات الأمنية على تحسين فعالية البرمجة بشأن السلام والأمن على المستوى الميداني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد