ويكيبيديا

    "بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le processus préparatoire de la Conférence
        
    • sur les préparatifs de la Conférence
        
    Point 6: Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN تقرير مرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Point 6: Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Le 27 octobre 2004, à une séance publique, le Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, Ibrahima Fall, a fait au Conseil de sécurité un exposé sur les préparatifs de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs qui devait se tenir à Dar es-Salaam les 19 et 20 novembre 2004. UN استمع مجلس الأمن في جلسة مفتوحة عُقدت في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 لإحاطة قدمها إبراهيما فال، ممثل الأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الأول عن منطقة البحيرات الكبرى، المقرر عقده في دار السلام، يومي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    RAPPORT INTÉRIMAIRE sur le processus préparatoire de la Conférence MONDIALE SUR LA PRÉVENTION UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Ce mécanisme pourrait être chargé de rassembler l'information sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale disponible auprès des différents organes et institutions spécialisées des Nations Unies et de veiller à l'application des conclusions de la Conférence. UN ويمكن أن تُسند الى هذه الآلية مسؤولية جمع المعلومات من هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي، وعن ضمان تنفيذ الحصيلة الختامية للمؤتمر العالمي.
    6. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 6- التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes (A/CONF.206/PC(I)/5) UN - التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    C. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes 30-31 8 UN جيم - تقرير مرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث 30-31 7
    6. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 6- التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    C. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN جيم - تقرير مرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    6. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 6- التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes (A/CONF.206/PC(II)/5) UN - التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث (A/CONF.206/PC(II)/5)
    30. À sa 2e séance, le Comité préparatoire a examiné le point 6 de l'ordre du jour intitulé < < Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes > > . UN 30- نظرت اللجنة التحضيرية في جلستها الثانية، في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث " .
    b) Note du Secrétaire général sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et sur l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale (résolutions 53/132 et 54/154 de l'Assemblée générale) (A/55/285) UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية (قرار الجمعية العامة 53/132؛ وقرار الجمعية العامة 54/154) (A/55/285)
    Elle a rappelé la résolution 55/245 B de l'Assemblée générale, datée du 25 juillet 2001, sur les préparatifs de la Conférence internationale sur le financement du développement et le rôle spécifique attribué dans ce texte aux banques régionales de développement, dont fait partie la BID. UN وأشارت إلى قرار الجمعية العامة 55/245 باء المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، والدور المحدد المذكور فيه فيما يتعلق بمصارف التنمية الإقليمية، من قبيل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد