dans le rapport final sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme 74 | UN | النهائي بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان 81 |
Nomination d'un commentateur des directives à proposer dans le rapport final sur la mondialisation et ses effets, sur la pleine jouissance des droits de l'homme: projet de décision | UN | تعيين معلق على المبادئ التوجيهية التي ستقترح في التقرير النهائي بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان: مشروع مقرر |
Dans sa résolution 1999/29, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a décidé de confier à M. Joseph Oloka-Onyango le soin d'élaborer une étude sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme. | UN | وقررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في قرارها 1999/29 أن تعهد إلى السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو مهمة إعداد دراسة بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
Les recommandations présentées dans le rapport visent non seulement à renforcer et à faire progresser la capacité de développement du système des Nations Unies face à un milieu mondial en évolution, mais aussi à identifier les sujets sur lesquels pourraient porter de nouvelles délibérations intergouvernementales sur la mondialisation et ses incidences, organisées dans le cadre de ce système. | UN | ٤ - والغرض من التوصيات الواردة في التقرير ليس تعزيز القدرة اﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة والارتقاء بها استجابة لتغيرات البيئة العالمية فحسب، بل أيضا تبيان المسائل التي يمكن أن تتمحور حولها مداولات حكومية دولية أخرى في اﻷمم المتحدة بشأن العولمة وأثرها. |
2. Le Comité rappelle qu'en 1998 il a publié sa Déclaration sur la mondialisation et ses incidences sur l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels, qui offre un intérêt pour la présente Déclaration. | UN | 2- وتذكّر اللجنة بأنها أصدرت في عام 1998 بياناً بشأن العولمة وأثرها على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، وهو وثيق الصلة بهذا البيان. |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر) |
Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر) |
2001/106. Nomination d'un commentateur des directives à proposer dans le rapport final sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme | UN | 2001/106 - تعيين معلّق على المبادئ التوجيهية التي ستقترح في التقرير النهائي بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان |
123. À la 24e séance, le 15 août 2003, Mme Zerrougui a présenté un projet de décision sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme. | UN | 123- قدّمت السيدة زروقي في الجلسة 24 المعقودة في 15 آب/أغسطس 2003، مشروع مقرر بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
Accueillant avec satisfaction le rapport préliminaire sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme présenté par M. J. OlokaOnyango et Mme D. Udagama (E/CN.4/Sub.2/2000/13), | UN | وإذ ترحب بالتقرير الأولي المقدم من السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة د. أوداغاما بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2000/13)، |
5. Se félicite du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme, qui porte sur la libéralisation du commerce des produits agricoles et son impact sur la réalisation du droit au développement, y compris le droit à l'alimentation, et prend note des conclusions et recommandations qui y figurent; | UN | 5 - ترحب بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان()، الذي يركز على تحرير التجارة الزراعية، وأثر ذلك في إعمال الحق في التنمية، بما فيه الحق في الغذاء، وإذ تحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات التي يتضمنها التقرير؛ |
2. Le Comité rappelle qu'en 1998 il a publié sa Déclaration sur la mondialisation et ses incidences sur l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels, qui offre un intérêt pour la présente Déclaration. | UN | 2- وتذكّر اللجنة بأنها أصدرت في عام 1998 بياناً بشأن العولمة وأثرها على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، وهو وثيق الصلة بهذا البيان. |