Réunion régionale de la CESAO sur la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | اجتماع إقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
E. Conclusion sur la Conférence internationale | UN | استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية |
E. Conclusion sur la Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | UN | هاء ـ استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى |
Adopté la décision 99/18 du 17 septembre 1999 sur la poursuite de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD+5); | UN | اعتمد المقرر ٩٩/١٩ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور خمس سنوات؛ |
Rappelant sa résolution 47/176 du 22 décembre 1992 relative à la Conférence internationale sur la population et le développement, qui se tiendra au Caire du 5 au 13 septembre 1994, | UN | " إذ تشير الى قرارها ٤٧/١٧٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المقرر عقده في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، |
:: Proposition du Secrétaire général concernant la Conférence internationale sur l'élimination des risques nucléaires. | UN | :: اقتراح الأمين العام بشأن المؤتمر الدولي المعني بالقضاء على الأخطار النووية. |
E. Conclusion sur la Conférence internationale sur | UN | استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية |
2. Conclusion sur la Conférence internationale | UN | استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعنـي بلاجئي أمريكا الوسطى |
Par. 30: Conclusion sur la Conférence internationale sur les réfugiés centraméricains | UN | الفقرة ٠٣: استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى |
Préparatifs de la région Asie-Pacifique pour la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | الأعمال التحضيرية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ما بعد 2014 |
Le rapport du Secrétaire général sur la Conférence internationale sur la population et le développement stipule en son paragraphe 26 que : La discrimination entre les sexes a été largement considérée comme l'un des défis les plus critiques à relever qui entravent le développement. | UN | وقد عكس التقرير المفهرس الذي قدمه الأمين العام بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ما يلي: الفقرة 26: تم تعريف التمييز بين الجنسين على نطاق واسع باعتباره أحد التحديات البالغة الأهمية التي لم تتحقق والتي تمنع التنمية. |
Rapport intérimaire sur la Conférence internationale sur la population et le développement+15 | UN | تقرير مرحلي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 15 |
b) Rapport du Secrétaire général sur la Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale A/49/534. | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن المؤتمر الدولي المعني باللاجئين في أمريكا الوسطى)٣٠(. |
Déclaration de Tachkent adoptée à l'issue de la Conférence internationale sur les problèmes relatifs à la mer d'Aral et leurs incidences sur le patrimoine génétique des populations, la flore et la faune, et sur des mesures de coopération | UN | إعلان طشقند بشأن المؤتمر الدولي المعنون: مشاكل بحر أرال وتأثيرها على المجمع الجيني للسكان وعلى النباتات والحيوانات، وتدابير التعاون الدولي من أجل تخفيف آثارها |
16. Prie en outre le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-cinquième session de la mise en oeuvre de la présente résolution et des préparatifs d’ensemble de la Conférence internationale sur le financement du développement; | UN | " ١٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن مجمل التحضيرات الجارية بشأن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية؛ |
Adopté la décision 99/18 du 17 septembre 1999 sur la poursuite de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD+5); | UN | اعتمد المقرر ٩٩/١٨ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور خمس سنوات )المؤتمر + ٥(؛ |
Rappelant sa résolution 47/176 du 22 décembre 1992, relative à la Conférence internationale sur la population et le développement qui se tiendra au Caire du 5 au 13 septembre 1994, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٧٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المقرر عقده في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ ايلول/سبتمبر ١٩٩٤، |
Rappelant sa résolution 47/176 du 22 décembre 1992, relative à la Conférence internationale sur la population et le développement, qui se tiendra au Caire du 5 au 13 septembre 1994, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٧٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المقرر عقده في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ ايلول/سبتمبر ١٩٩٤، |
- Proposition du Secrétaire général concernant la Conférence internationale sur l'élimination des risques nucléaires; | UN | - اقتراح الأمين العام بشأن المؤتمر الدولي المعني بالقضاء على المخاطر النووية |
Annexe Conclusions du Conseil de l'Union européenne en date du 14 mars 2002, concernant la Conférence internationale | UN | النتائج التي توصل إليها مجلس الاتحاد الأوروبي في 14 آذار/مارس 2002، بشأن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Rappelant ses résolutions 47/176 du 22 décembre 1992 et 48/186 du 21 décembre 1993 relatives à la Conférence internationale sur la population et le développement, ainsi que sa résolution 48/162 du 20 décembre 1993 relative à la restructuration et à la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes, | UN | " إذ تشير إلى قراراتها ٤٧/١٧٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/١٨٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية و ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |