ويكيبيديا

    "بشأن المبادئ الأساسية لتوفير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des principes fondamentaux de
        
    Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes UN إعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة
    30. On a reconnu que la définition de la victime donnée dans cette section s'inspirait de celle figurant dans la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir. UN 30- تم التسليم بأن تعريف الضحية الوارد في هذا الفرع يستند إلى التعريف المنصوص عليه في إعلان الأمم المتحدة بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة.
    32. La notion de collectivité des victimes était reconnue dans des instruments internationaux, dont la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir et les décisions de la Cour interaméricaine des droits de l'homme. UN 32- واعتُرف بالعنصر الجماعي على المستوى الدولي، بما في ذلك في إعلان الأمم المتحدة بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة، وفي قرارات محكمة البلدان الأمريكية.
    43. La Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir est-elle accessible au public dans la (les) langue(s) officielle(s) de votre pays? UN 43- هل الإعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة متاح لعامة الناس بلغة (لغات) بلدكم الرسمية؟
    45. Les professionnels en contact avec les victimes ont-ils été mis au courant des dispositions de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir? UN 45- هل أُطلع المهنيون() الذين هم على اتصال بالضحايا على أحكام الإعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة؟
    43. La Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir est-elle accessible au public dans la (les) langue(s) officielle(s) de votre pays? UN 43- هل الإعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة متاح لعامة الناس بلغة (لغات) بلدكم الرسمية؟
    45. Les professionnels en contact avec les victimes ont-ils été mis au courant des dispositions de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir? UN 45- هل أُطلع المهنيون() الذين هم على اتصال بالضحايا على أحكام الإعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة؟
    d) Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 40/43 du 29 novembre 1985. UN (د) إعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 40/43 المؤرخ في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985.
    i) Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, notamment le numéro 10 concernant le droit à restitution et à remise en l'état en cas de dommages graves causés à l'environnement; UN (ط) إعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة، ولا سيما الفقرة 10 المتعلقة بوجوب رد الحق وإعادة البيئة إلى ما كانت عليه في حالات الإضرار البالغ بالبيئة؛
    Il rappelle également les principes 11, 18 et 19 de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, adoptée par les Nations Unies en novembre 1985, en vertu desquels les États sont tenus d'accorder réparation, indemnisation et assistance aux victimes. UN ويود الإشارة أيضاً إلى المبادئ 11 و18 و19 من الإعلان بشأن المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة الذي اعتمدته الأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 1985. حيث تنص هذه المبادئ على التزام الدول بضمان رد الحق للضحايا وتعويضهم ومساعدتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد