Etude de cas sur les centres régionaux et sous-régionaux | UN | دراسة الحالة بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية |
Rapport sur l'étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux | UN | تقرير عن دراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية |
II. Réunion d'experts des Nations Unies sur les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales: leur statut et leur évolution future | UN | ثانيا- اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: الوضع الراهن والتطور المستقبلي |
Décision INC-6/9 : Etude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux | UN | مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/9: دراسة جدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية |
Consultants sur les centres régionaux | UN | خبراء استشاريون بشأن المراكز الإقليمية |
Rappelant la décision VI/11 sur le renforcement des capacités et la décision V/5 sur les centres régionaux de formation et de transfert de technologie, | UN | إذْ يشير إلى المقرر 6/11 بشأن بناء القدرات والمقرر 5/5 بشأن المراكز الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
Rappelant la décision VI/11 sur le renforcement des capacités et la décision V/5 sur les centres régionaux de formation et de transfert de technologie, | UN | إذْ يشير إلى المقرر 6/11 بشأن بناء القدرات والمقرر 5/5 بشأن المراكز الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
Rappelant la décision VI/11 sur le renforcement des capacités et la décision V/5 sur les centres régionaux de formation et de transfert de technologie, | UN | إذْ يشير إلى المقرر 6/11 بشأن بناء القدرات والمقرر 5/5 بشأن المراكز الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
Consultants sur les centres régionaux | UN | خبراء استشاريون بشأن المراكز الإقليمية |
Consultant sur les centres régionaux | UN | خبراء استشاريون بشأن المراكز الإقليمية |
15. Le Bureau prépare actuellement la tenue de la quatrième réunion d'experts des Nations Unies sur les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, qui doit avoir lieu en 2010. | UN | 15- ويقوم المكتب بالأعمال التمهيدية لعقد اجتماع خبراء الأمم المتحدة الرابع بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء عام 2010. |
Le Programme prépare actuellement la tenue de la quatrième réunion d'experts des Nations Unies sur les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, qui doit avoir lieu en 2010. | UN | 15- ويقوم البرنامج بالأعمال التمهيدية لعقد اجتماع خبراء الأمم المتحدة الرابع بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء عام 2010. |
17. Le Programme prépare actuellement la tenue de la quatrième réunion d'experts des Nations Unies sur les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales. | UN | 17- ويقوم البرنامج بالأعمال التمهيدية لعقد اجتماع خبراء الأمم المتحدة الرابع بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
16. Le Programme prépare actuellement la tenue de la quatrième réunion d'experts des Nations Unies sur les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales. | UN | 16- ويقوم البرنامج بالتحضيرات لعقد اجتماع خبراء الأمم المتحدة الرابع بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
4. Prend note du mandat de l'étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants figurant à l'annexe du document UNEP/POPS/INC.7/14; | UN | 4 - تحيط علماً بالاختصاصات المتعلقة بدراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بصورتها الواردة في المرفق للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/14؛ |
Prie le secrétariat d'entreprendre, en consultation avec le secrétariat de la Convention de Bâle, selon qu'il convient, une étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux pour le développement des capacités et le transfert de technologie. | UN | 1 - تطلب إلى الأمانة القيام بعد التشاور مع أمانة اتفاقية بازل، وحسب الاقتضاء، بإجراء دراسة جدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
La décision SC-6/16 sur les centres régionaux et sous-régionaux pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 152- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/16 بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية، فيما يتعلق ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Lors du deuxième atelier sur les centres régionaux pour la formation et la technologie, tenu à El Salvador les 10 et 11 août 2000, des recommandations portant sur les arrangements institutionnels, les activités et les stratégies de collecte de fonds des centres ont été adoptées. | UN | وقد اعتمدت توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية والأنشطة واستراتيجيات جمع الأموال للمراكز خلال " حلقة العمل الثانية بشأن المراكز الإقليمية للتدريب والتكنولوجيا " التي عقدت في السلفادور يومي 10 و11 آب/أغسطس 2000. |
Tient compte des informations recueillies dans le cadre d'études de faisabilité et d'études de cas sur les centres régionaux et sous-régionaux et les intègre; | UN | (د) أن تأخذ بعين الاعتبار المعلومات المتحصلة من خلال دراسات الجدوى ودراسات الحالة بشأن المراكز الإقليمية والمراكز دون الإقليمية ودمجها معاً؛ |
8. Le Bureau des affaires spatiales a organisé, en coopération avec l'Agence spatiale européenne (ESA), la Réunion d'experts des Nations Unies sur les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales: leur statut et leur évolution future, qui s'est tenue du 3 au 7 septembre 2001 à Frascati (Italie), à l'invitation de l'Institut européen de recherche spatiale de l'ESA qui y a son siège. | UN | 8- قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الأمانة، بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية، بتنظيم اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: الوضع الراهن والتطور المستقبلي، وذلك في فراسكاتي في إيطاليا من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001. واستضاف الاجتماع المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في فراسكاتي. |