ويكيبيديا

    "بشأن المسؤولية والتعويض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la responsabilité et l'indemnisation
        
    • sur la responsabilité et la réparation
        
    • sur la responsabilisation et l'indemnisation
        
    Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommages résultant de mouvements transfrontières et de l'élimination de déchets dangereux UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Projet révisé de manuel d'instruction pour la mise en œuvre du Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation UN مشروع منقح لدليل التعليمات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    Point 9 : Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation UN البند 9: بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation - Note du secrétariat UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: مذكرة من الأمانة
    Projet révisé de manuel d'instruction pour la mise en œuvre du Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation - Note du secrétariat UN مشروع منقح لدليل التعليمات لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: مذكرة من الأمانة
    Rapport du Président du groupe de contact sur le projet de manuel d'instructions pour la mise en œuvre du Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation UN تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مشروع دليل إرشادي لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation : note du secrétariat UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: مذكرة من الأمانة
    Il est nécessaire de conclure un protocole sur la responsabilité et l'indemnisation dans le cadre de la Convention de Bâle. UN ومن الضروري أن يبرم بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض في إطار اتفاقية بازل.
    ii) Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation UN ' 2` بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    x) Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation UN `10` بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    L'OMI prépare une convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation des dommages à l'occasion du transport de substances dangereuses et nocives par mer, qui doit être achevée en 1993. UN وتقوم المنظمة البحرية الدولية بإعداد اتفاقية دولية بشأن المسؤولية والتعويض المتعلقان بنقل المواد الخطرة والمواد الضارة بالصحة بالبحر، ومن المقرر انجازها بحلول عام ١٩٩٣.
    En collaboration avec la Foundation for International Environmental Law and Development, le PNUE a convoqué à Londres une première réunion sur la responsabilité et l'indemnisation, à laquelle ont participé des experts de l'ONU et de gouvernements, ainsi que des chercheurs. UN واشترك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مع مؤسسة القانون البيئي الدولي والتنمية في عقد أول اجتماع بشأن المسؤولية والتعويض في لندن، وقد ضم الاجتماع خبراء من اﻷمم المتحدة والحكومات واﻷوساط اﻷكاديمية.
    Le groupe de travail constitué d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer les éléments à insérer dans un protocole sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommages causés par les mouvements transfrontières et l'élimination de déchets dangereux et d'autres déchets a consacré deux sessions à l'examen et à l'élaboration d'un projet de protocole de ce type. UN وعقد فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل الخاص دورتين لدراسة ووضع مشروع بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    Reconnaissant que l'existence d'une législation nationale sur la responsabilité et l'indemnisation des dommages à l'environnement résultant d'activités humaines a été largement perçue comme un élément important pour la protection de l'environnement, UN وإذ يقر بأن وجود تشريع وطني بشأن المسؤولية والتعويض عن الأضرار البيئية الناجمة عن أنشطة بشرية قد حظي باعتراف واسع النطاق بوصفه عنصراً رئيسياً في حماية البيئة،
    Protocole sur la responsabilité et l'indemnisation UN بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Protocole sur la responsabilité et l'indemnisation UN بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    Protocole sur la responsabilité et l'indemnisation UN بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض
    3. Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation UN 3 - بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    Reconnaissant que l'existence d'une législation nationale sur la responsabilité et l'indemnisation des dommages à l'environnement résultant d'activités humaines a été largement perçue comme un élément important pour la protection de l'environnement, UN وإذ يقر بأن وجود تشريع وطني بشأن المسؤولية والتعويض عن الأضرار البيئية الناجمة عن أنشطة بشرية قد حظي باعتراف واسع النطاق بوصفه عنصراً رئيسياً في حماية البيئة،
    Atelier sur la responsabilité et la réparation au titre de la Convention UN حلقة عمل بشأن المسؤولية والتعويض بموجب الاتفاقية
    b) Ateliers consacrés au Protocole de Bâle sur la responsabilisation et l'indemnisation (tel qu'exposé dans les documents UNEP/CHW/OEWG/3/11 et 33); UN (ب) حلقات عمل لبروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض (على النحو المشروح في (الوثيقتين UNEP/CHW/OEWG/3/11 و33)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد