ويكيبيديا

    "بشأن المسائل الشاملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les questions transversales
        
    • sur les questions concernant l'ensemble
        
    • sur des questions intersectorielles
        
    • sur des questions transversales
        
    • sur les questions intersectorielles
        
    • pour les questions transversales
        
    • concerne les questions intersectorielles
        
    • questions transversales concernant
        
    Observations et recommandations sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Il regrette que la Commission ne puisse adopter une résolution d'ensemble sur les questions transversales à la reprise de la session. UN وتأسف المجموعة لعدم تمكن اللجنة من اعتماد قرار شامل في الدورة المستأنفة بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    D'autre part, il fait des observations et recommandations, dans les sections appropriées ci-après, sur les questions transversales également étudiées par le CCC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبدي اللجنة ملاحظات وتقدم توصيات بشأن المسائل الشاملة التي يعالجها أيضاً المجلس في الأجزاء التالية ذات الصلة.
    Observations et recommandations sur les questions concernant l'ensemble des opérations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observations et recommandations sur les questions concernant l'ensemble des opérations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    :: 2 rapports d'audit horizontal sur des questions intersectorielles UN :: تقريرا مراجعة حسابات أفقيان بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات
    :: Élaboration de deux rapports d'audit horizontaux sur des questions transversales UN تقريرا مراجعة حسابات أفقيين بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات
    Il évalue ensuite les progrès accomplis par le système des Nations Unies sur les questions intersectorielles définies dans la déclaration interministérielle. UN ثم يستعرض التقرير التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل الشاملة التي حددها الإعلان الوزاري.
    Abréviations Observations et recommandations sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix UN أولا - ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Ces efforts ont consisté notamment à réorganiser les champs d'activité en vue d'éliminer les chevauchements, d'optimiser l'éventail des compétences et de créer un cadre plus favorable pour la collaboration sur les questions transversales. UN وشملت هذه الجهود إعادة تنظيم مسارات العمل بهدف القضاء على الازدواجية، وتحسين الاستفادة المثلى من المهارات المتاحة، وإيجاد إطار معزز للتعاون بشأن المسائل الشاملة.
    Le présent rapport contient les observations et recommandations du Comité consultatif sur les questions transversales concernant le financement des opérations de maintien de la paix. UN 1 - يتضمن هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بتمويل عمليات حفظ السلام.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix a été publié sous la cote A/66/718. UN 3 - ويرد في الوثيقة A/66/718 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Pour diverses raisons, l'Assemblée générale n'a pas adopté de résolution sur les questions transversales au cours des deux années précédentes. UN 42 - وأضاف قائلاً إن الجمعية العامة لم تعتمد، لأسباب مختلفة، قراراً بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام بالنسبة للسنتين السابقتين.
    M. Manjeev Puri (Inde) dit que sa délégation se félicite que, pour la première fois depuis trois ans, la Commission ait adopté une résolution sur les questions transversales. UN 70 - السيد منجيف بوري (الهند): قال إن وفده يرحب باعتماد اللجنة قرارا بشأن المسائل الشاملة للمرة الأولى منذ ثلاث سنوات.
    Observations et recommandations sur les questions concernant l'ensemble des opérations UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix a été publié sous la cote A/67/780. UN 5 - ويرد في الوثيقة A/67/780 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix des Nations Unies est publié sous la cote A/66/718. UN 2 - ويرد في الوثيقة A/66/718 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le rapport du Comité consultatif sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix figure dans le document A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    Organisation de 3 exposés à l'intention d'États Membres, dans leurs capitales, sur des questions intersectorielles et des problématiques nouvelles ayant trait au maintien de la paix UN تقديم 3 عروض إلى الدول الأعضاء في عواصمها لتقديم المشورة بشأن المسائل الشاملة والناشئة المتعلقة بالسياسات في مجال حفظ السلام
    Élaboration de 2 rapports d'audit horizontaux sur des questions transversales UN إصدار تقريري مراجعة حسابات أفقيين بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات
    Conseils aux secrétaires généraux adjoints chargés des opérations de maintien de la paix et de l'appui aux missions, ainsi qu'aux responsables des missions sur le terrain, sur les questions intersectorielles et nouvelles dans le domaine du maintien de la paix UN إسداء المشورة في مجال السياسات لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني وللإدارة العليا للبعثات الميدانية بشأن المسائل الشاملة والمستجدة في حفظ السلام
    L'Équipe d'appui dispense également conseils et assistance pour les questions transversales, telles que la doctrine et la formation, et assure la coordination au sein de l'ONU et avec d'autres partenaires de l'appui au renforcement des capacités de maintien de la paix des pays d'Afrique. UN ويقدم الفريق التوجيه والمساعدة بشأن المسائل الشاملة مثل المبادئ والتدريب، والتنسيق داخل الأمم المتحدة ومع الشركاء الآخرين بشأن تقديم الدعم لبناء القدرات فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام الأفريقية.
    iv) Plus grande unité de vues entre les membres du Groupe de coordination et de conseil et meilleure concertation de l'action en ce qui concerne les questions intersectorielles présentant un intérêt commun UN ' 4` زيادة توافق الآراء فيما بين أعضاء الفريق وتضافر العمل بشأن المسائل الشاملة المثيرة للقلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد