ويكيبيديا

    "بشأن المفاعلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les réacteurs
        
    Des consultations avec les pays voisins sur les réacteurs nucléaires implantés dans des zones frontalières sont nécessaires. UN وقال إنه يلزم إجراء مشاورات مع البلدان المجاورة بشأن المفاعلات النووية الموجودة في المناطق الحدودية.
    Le Canada participe également au projet international de l'Agence sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants. UN وتشارك كندا أيضا في المشروع الدولي للوكالة بشأن المفاعلات النووية الابتكارية ودورات الوقود.
    Il va être en direct avec le Président dans quelques minutes et il veut savoir les progrès sur les réacteurs. Open Subtitles مع الرئيس بعد دقائق ويريد أن يعرف عن تقدمنا بشأن المفاعلات
    Nous attachons une grande importance au programme du Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO), auquel nous avons été associés dès le début, et aux progrès duquel nous avons sensiblement contribué. UN ونعلق أهمية كبيرة على المشروع الدولي بشأن المفاعلات النووية الابتكارية وبرنامج دورات الوقود، وارتبطنا به منذ البداية وأسهمنا كثيرا في تطويره.
    organisant des projets de recherche sur les réacteurs de faible ou moyenne puissance; UN :: تنظيم المشاريع البحثية بشأن المفاعلات الصغيرة والمتوسطة الحجم()؛
    organisant des projets de recherche sur les réacteurs de faible ou moyenne puissance; UN :: تنظيم المشاريع البحثية بشأن المفاعلات الصغيرة والمتوسطة الحجم()؛
    En particulier, l'Ukraine prend part aux activités de l'AIEA dans le domaine du cycle du combustible et du développement de nouveaux réacteurs sûrs, dans le cadre du Forum international génération IV. L'année dernière, l'Ukraine s'est jointe au projet international sur les réacteurs nucléaires novateurs. UN وعلى وجه الخصوص، تشارك أوكرانيا في أنشطة الوكالة في مجال دورة الوقود وعمليات التطوير لمفاعلات آمنة جديدة، في إطار المنتدى الدولي للجيل السادس. وفي العام الماضي، انضمت أوكرانيا إلى المشروع الدولي بشأن المفاعلات النووية الابتكارية.
    Nous réaffirmons notre appui au projet de l'AIEA sur les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible usé qui est mené à bien sous les auspices de l'Agence, conformément aux résolutions adoptées par la Conférence générale en 2000 sur le renforcement des activités de l'Agence ayant trait à la science, à la technologie et aux applications nucléaires. UN ونود أن نعيد تأكيد دعمنا لمشروع الوكالة بشأن المفاعلات النووية المبتكرة ودوائر الوقود، التي يجري تنفيذها برعاية الوكالة، عملاً بالقرار الذي اعتمده المؤتمر العام في سنة 2000 بشأن موضوع تعزيز أنشطة الوكالة المرتبطة بالعلوم والتكنولوجيا والتطبيقات النووية.
    À cet égard, nous nous félicitons du passage à la phase II du Projet international de l'AIEA sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants, phase qui vise à assurer de meilleures performances au plan économique et de la sûreté, un accent particulier étant mis sur le développement de petits réacteurs et de réacteurs de taille intermédiaire sûrs et abordables. UN وفي هذا الصدد، نرحب برفع مستوى المشاريع الدولية للوكالة بشأن المفاعلات النووية الابتكارية ودورة الوقود النووي إلى مستوى المرحلة الثانية، بهدف كفالة تعزيز الاقتصاد وتحسين السلامة، مع التركيز بوجه خاص على تطوير مفاعلات صغيرة ومتوسطة الحجم تتصف بالسلامة وزهد الثمن.
    Le rapport annuel pour l'année 2002 donne une indication claire de la manière dont l'Agence continue activement d'encourager la recherche et le développement sur les réacteurs nucléaires innovants et sur les cycles de combustibles, qui ont donné un nouvel élan au développement et aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. UN ويبين التقرير السنوي لعام 2002 بوضوح كيف واصلت الوكالة بنشاط تشجيع البحوث والتطوير بشأن المفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية، مما أدخل حيوية جديدة في تطوير الطاقة النووية والاستخدامات السلمية لها.
    INPRO: La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique soutiennent le projet de l'AIEA sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO) auquel participent aussi bien les pays dotés de technologies nucléaires de pointe que les pays menant des programmes nucléaires à petite échelle ou projetant simplement d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN المفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية ( " إنبرو " ): إن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة يدعمان مشروع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن المفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية ( " إنبرو " ) الذي تجتمع فيه الدول التي لديها تكنولوجيا نووية متقدمة والدول التي لديها برامج نووية صغيرة أو التي هي بصدد وضع خطط لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد