ويكيبيديا

    "بشأن المواد المستنفِدة للأوزون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les substances appauvrissant la couche d
        
    Notant que le Bangladesh a communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, UN وإذ تحيط علماً بأن بنغلاديش قدّمت بيانها بشأن المواد المستنفِدة للأوزون لسنة 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    Dans sa recommandation 40/2, le Comité avait prié la Partie de communiquer ses données manquantes sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2006, conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal. UN 185- في التوصية 40/2 طلبت اللجنة من الطرف أن يقدّم بياناته العالقة عن عام 2006 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال.
    2. D'inclure dans ce document toutes les orientations et/ou informations sur les substances appauvrissant la couche d'ozone fournies antérieurement aux Parties dans le cadre de ventes à des navires pour des utilisations à bord; UN 2 - يضيف إلى الوثيقة أي توجيهات و/أو معلومات بشأن المواد المستنفِدة للأوزون يكون قد سبق تقديمها للأطراف فيما يتصل بالمبيعات للسفن للاستخدامات التي تجري على متنها؛
    2. D'inclure dans ce document toutes les orientations et/ou informations sur les substances appauvrissant la couche d'ozone fournies antérieurement aux Parties dans le cadre de ventes à des navires pour des utilisations à bord; UN 2 - يضيف إلى الوثيقة أي توجيهات و/أو معلومات بشأن المواد المستنفِدة للأوزون يكون قد سبق تقديمها للأطراف فيما يتصل بالمبيعات للسفن للاستخدامات التي تجري على متنها؛
    La Partie avait également été priée de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence au plus tard le 1er septembre 2008, pour que le Comité puisse évaluer à sa quarante et unième réunion le respect par cette Partie des dispositions du Protocole. UN وطُلِب من الطرف أيضاً أن يقدّم بياناته لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، ويفضّل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2008، حتى يتسنى للجنة أن تقيِّم، في اجتماعها الحادي والأربعين، امتثال الطرف للبروتوكول.
    Dans la recommandation 40/25, formulée à sa quarantième réunion, le Comité d'application avait rappelé au Lesotho de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence au plus tard le 1er septembre 2008, afin qu'il puisse évaluer à sa quarante et unième réunion le respect par cette Partie de son engagement pris dans la décision XVI/25. UN وكما جاء في التوصية 40/25 الصادرة عن الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ، تم تذكير الطرف بأن يقدِّم بياناته لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، ويفضّل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2008، حتى يتسنى للجنة أن تقيِّم، في اجتماعها الحادي والأربعين، امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرّر 16/25.
    Dans la recommandation 40/27, formulée à sa quarantième réunion, le Comité d'application avait rappelé à la Partie de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence le 1er septembre 2008 au plus tard, afin qu'il puisse évaluer à sa quarante et unième réunion le respect par cette Partie de l'engagement pris dans la décision XV/37. UN وكما جاء في التوصية 40/27 الصادرة عن الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ، تم تذكير الطرف بأن يقدِّم بياناته لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، ويفضّل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2008 حتى يتسنى للجنة أن تقيِّم، في اجتماعها الحادي والأربعين، امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرّر 15/37.
    Dans la recommandation 40/32, formulée à sa quarantième réunion, le Comité d'application avait rappelé à la Partie de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence le 1er septembre 2008 au plus tard, afin qu'il puisse évaluer à sa quarante et unième réunion le respect par cette Partie de son engagement pris dans la décision XIX/22. UN وكما جاء في التوصية 40/32 الصادرة عن الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ، تم تذكير الطرف بأن يقدّم بياناته لعام 2006 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، ويفضّل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2008، حتى يتسنى للجنة أن تقيِّم، في اجتماعها الحادي والأربعين، امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرّر 19/22.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد