Texte révisé du projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع بروتوكول منقح بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Belgique : propositions relatives au projet de convention sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | بلجيكا: مقترحات تتصل بمشروع الاتفاقية بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Propositions présentées par la Suisse concernant le texte révisé du projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقترحات مقدمة من سويسرا فيما يتصل بمشروع البروتوكول المنقح بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer 240 | UN | مشروع البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Texte final du projet de Protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de | UN | المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet de convention/protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع اتفاقية/بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Convention/Protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international | UN | اقتراح غير رسمي يتعلق بمشروع الاتفاقية/البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
5 Ordonnance provisoire sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer du 10 octobre 1996. | UN | (5) القانون الألماني بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1996. |
Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer. New York, 23 mai 1997 | UN | اتفاق بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار، نيويورك، 23 أيار/مايو 1997 |
La réunion des États parties a également examiné la version révisée du " Projet d'accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer " , mais n'a pas pu achever l'examen du projet. | UN | وقام اجتماع الدول اﻷطراف أيضا بالنظر في " مشروع الاتفاق " المنقح " بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار " ، ولكنه لم يتمكن من إنجاز استعراض المشروع. |
c) Examen du projet d'accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer par le Groupe de travail créé lors de la cinquième Réunion; | UN | )ج( النظر في مشروع الاتفاق بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار في الفريق العامل المنشأ في الاجتماع الخامس من أجل ذلك الغرض؛ |
Proposition relative au projet de convention/ protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer (LOS/PCN/SCN.4/WP.6) | UN | اقتراح غير رسمي يتعلق بمشروع الاتفاقية/البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار (LOS/PCN/SCN.4/WP.6) |
Propositions relatives au projet de convention/protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer (Présentées par la France) | UN | اقتراح متصل بمشروع الاتفاقية/البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار مقدم من فرنسا (LOS/PCN/SCN.4/WP.6) |