ويكيبيديا

    "بشأن تخريد السفن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la mise au rebut des navires
        
    • sur la mise au rebus des navires
        
    • sur le démantèlement des navires
        
    • en matière de mise au rebut
        
    La gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires et le Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    La gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires et le Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    Il est fait référence à la décision VIII/11 sur la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires et à la décision VIII/12 concernant le Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires. UN 1 - يشار إلى المقرر 8/11 بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والمقرر 8/12 المتعلق بالفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    I. Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebus des navires UN أولا - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    La Convention de Bâle est représentée au sein du Groupe de travail conjoint OIT/OMI/Convention de Bâle sur le démantèlement des navires par la Chine, la Gambie, la Jamaïque, la Fédération de Russie et le Royaume-Uni. UN يوجد تمثيل لاتفاقية بازل في الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن لدى الصين وغامبيا وجامايكا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة.
    Activités de coopération technique en matière de mise au rebut des navires UN أنشطة التعاون المشترك بشأن تخريد السفن
    Par sa décision VIII/12, la Conférence des Parties priait le secrétariat de faire rapport sur les conclusions de la troisième réunion du Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires. UN 5 - وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر 8/12 إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Par sa décision VII/25, la Conférence des Parties à sa septième réunion a approuvé le mandat et les modalités de fonctionnement du Groupe de travail conjoint de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires. UN 52 - وافق مؤتمر الأطراف، في اجتماعه السابع، بموجب مقرره 7/25، على اختصاصات وترتيبات عمل الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Examiner la nécessité pour le Groupe de travail mixte OIT/OMI/Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires de tenir une troisième réunion éventuelle en 2007; UN (د) بحث مدى الحاجة إلى احتمال عقد اجتماع ثالث للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن في 2007؛
    10. Prie le secrétariat de faire rapport au Groupe de travail à composition non limitée et à la Conférence des Parties sur les conclusions de la troisième réunion du Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires. UN 10 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف عن نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن. Annex I
    12. Prie le secrétariat de faire rapport au Groupe de travail à composition non limitée et à la Conférence des Parties sur les conclusions de la troisième réunion du Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires. UN 12 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف عن نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Point 5 d) : Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires (décision VII/25) UN البند 5 (د): الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية (ILO)، والمنظمة البحرية الدولية (IMO) واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن (المقرر 7/25)
    d) Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires (décision VII/25); UN (د) الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن (المقرر 7/25)؛
    Le secrétariat compte tout d'abord fournir des informations de base sur les travaux entrepris par l'OMI dans le domaine de l'élaboration d'un système de notification pour les navires destinés à être démantelés, ainsi que sur les travaux du Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et du secrétariat de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires. UN 4 - تسعى الأمانة، في المقام الأول، إلى تقديم معلومات أساسية تتصل بعمل المنظمة البحرية الدولية، فيما يتعلق بنظام الإبلاغ عن السفن المتجهة إلى التفكيك، وكذلك العمل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية والفريق العامل لاتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Prie le secrétariat de compiler les observations et les solutions recommandées pour soumission au Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du travail, de l'Organisation maritime internationale et du secrétariat de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires à sa deuxième réunion ainsi qu'au Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième réunion; UN 2 - يطلب إلى الأمانة تجميع ما يرد إليها من تعقيبات وحلول مقترحة بشأن تخريد السفن وذلك لعرضها على الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل في دورته الثانية وعلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة؛
    b) Examiné l'accélération de l'application des directives sur la mise au rebus des navires. UN (ب) النظر في النهوض بتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن تخريد السفن.
    1. Par sa décision VII/25, la Conférence des Parties, à sa septième réunion, a approuvé le mandat et les modalités de fonctionnement du Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation maritime internationale (OMI) et de la Convention de Bâle sur la mise au rebus des navires ( < < le Groupe de travail mixte > > ). UN 1 - وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، بموجب المقرر 7/25، على اختصاصات الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن ( " الفريق العامل المشترك " ) وترتيبات عمله.
    La Convention de Bâle est représentée au sein du Groupe de travail conjoint OIT/OMI/Convention de Bâle sur le démantèlement des navires par la Chine, la Gambie, la Jamaïque, la Fédération de Russie et le Royaume-Uni. UN يوجد تمثيل لاتفاقية بازل في الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن لدى الصين وغامبيا وجامايكا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة.
    12. Il a été procédé à un échange d'informations concernant les initiatives en matière de mise au rebut prises par des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN 12- جرى تبادل للآراء حول المبادرات المتخذة في المنظمات الحكومية الدولية أو غير الحكومية بشأن تخريد السفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد