ويكيبيديا

    "بشأن تعزيز آليات المراقبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le renforcement des mécanismes de contrôle
        
    • trait au renforcement des mécanismes de
        
    Projet de décision sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe UN مشروع مقرر بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية
    d) Note du Secrétaire général présentant une mise à jour de la position du Corps commun d'inspection sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe et d'autres vues du Corps commun d'inspection sur la question (A/51/674); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها آراء مستكملة وإضافية لوحدة التفتيش المشتركة، بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (résolution 48/218 B de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء(
    Note datée du 13 novembre 1996, contenant une mise à jour de la position du Corps commun d'inspection sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe, présentée par le Corps commun en application des décisions de l'Assemblée générale 47/454 B UN مذكرة مؤرخة ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ من وحدة التفتيش المشتركة، تتضمن آراءها المستكملة واﻹضافية بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية، مقدمة وفقا لمقرري الجمعية العامة ٧٤/٤٥٤ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/
    8. Note avec préoccupation que le projet de budget-programme ne tient pas compte des dispositions de ses résolutions 48/218 A et B, du 23 décembre 1993 et du 29 juillet 1994, qui ont trait au renforcement des mécanismes de contrôle externe; UN ٨ - تلاحظ مع القلق أن الميزانية البرنامجية المقترحة لم تأخذ في الحسبان قراريها ٤٨/٢١٨ ألف وباء المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، على التوالي، بشأن تعزيز آليات المراقبة اﻹشرافية الخارجية؛
    10. Il remercie la délégation bulgare de son intérêt pour le prochain rapport du Bureau sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne des fonds et programmes opérationnels. UN ١٠ - وأعرب عن تقديره لاهتمام وفد بلغاريا بالتقرير المقبل للمكتب بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية بالنسبة للصناديق والبرامج التنفيذية.
    a) Rapport du Secrétaire général établi à sa demande par le Bureau des services de contrôle interne sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (A/51/801); UN )أ( تقرير اﻷمين العام الذي أعده مكتب المراقبة الداخلية بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية (A/51/801)؛
    16. Dans sa note sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe (A/51/674), le Corps commun a officiellement soumis les deux propositions suivantes aux secrétariats des organisations participantes [par. 15 a) et b)] : UN ١٦ - وفي مذكرتها بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية (A/51/674)، قدمت الوحدة رسميا مقترحين إلى أمانات المنظمات المشاركة )المرجع نفسه، الفقرتان ١٥ )أ( و )ب((:
    16. M. ALOM (Bangladesh), Vice-Président, dit que lors des consultations officieuses, on est parvenu à un accord concernant un projet de décision sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe, d'après lequel l'Assemblée générale reprendrait l'examen de la question le plus tôt possible au cours de sa cinquante-deuxième session. UN ١٦ - السيد العالم )بنغلاديش(، نائب الرئيس: قال إنه تم التوصل إلى اتفاق خلال المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمشروع قرار بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية، تقرر الجمعية العامة، على أساسه استئناف النظر في المسألة في أبكر مرحلة ممكنة من دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين.
    33. Les recommandations 1 et 3 sont le reflet des recommandations faites par le Secrétaire général dans son rapport sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (A/51/801), aux paragraphes 44 à 51 notamment. UN ٣٣ - والتوصيتان ١ و ٢ تعكسان توصيات اﻷمين العام الواردة في تقريره بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية )A/51/801(، وخاصة التوصيات المذكورة بفقراته ٤٤ إلى ٥١.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale une note datée du 13 novembre 1996, dans laquelle le Corps commun d'inspection présente une mise à jour de sa position sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe, conformément à la décision 47/454 B de l'Assemblée en date du 23 décembre 1992. Français Page ANNEXE UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة مذكرة مؤرخة ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ من وحدة التفتيش المشتركة، تتضمن آراءها المستكملة واﻹضافية بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية وفقا لمقرر الجمعية ٧٤/٤٥٤ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    1. L'objet de la présente note est d'informer l'Assemblée générale de la position du Corps commun d'inspection (CCI) sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe, afin de faciliter l'examen de cette question par l'Assemblée, conformément à ses décisions 47/454 B du 23 décembre 1992 et 48/493 A du 29 juillet 1994. UN ١ - الغرض من هذه المذكرة هو تزويد الجمعية العامة بآراء مستكملة وإضافية لوحدة التفتيش المشتركة بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية كمساهمة في استعراض الجمعية العامة لهذا الموضوع وفقا لمقرريها ٧٤/٤٥٤ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ و٨٤/٣٩٤ ألف المؤرخ ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    10. M. SIAL (Pakistan), parlant en sa qualité de Coordonnateur des consultations informelles sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe, dit que la Commission n'a pu parvenir à un consensus concernant un projet de résolution sur cette question. UN ١٠ - السيد سيال )باكستان(: تحدث بوصفه منسقا للمشاورات غير الرسمية بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية، فقال إن اللجنة قد تمكنت من التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن مشروع القرار المتعلق بهذه المسألة في مشاورات غير رسمية.
    8. Note avec préoccupation que le projet de budget-programme ne tient pas compte des dispositions de ses résolutions 48/218 A et B des 23 décembre 1993 et 29 juillet 1994, respectivement, qui ont trait au renforcement des mécanismes de contrôle externe; UN ٨ - تلاحظ مع القلق أن الميزانية البرنامجية المقترحة لم تأخذ في الحسبان قراريها ٨٤/٨١٢ ألف وباء المؤرخين ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، على التوالي، بشأن تعزيز آليات المراقبة اﻹشرافية الخارجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد