ويكيبيديا

    "بشأن تعزيز نظام هيئات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le renforcement du système des organes
        
    • vue du renforcement du système des organes
        
    Il a notamment décidé d'examiner la liste des propositions relatives au renforcement desdits organes, qui était en cours d'élaboration, ainsi que le document final de la réunion de Dublin II sur le renforcement du système des organes de traités des droits de l'homme des Nations Unies. UN وعلى وجه الخصوص، قررت اللجنة استعراض القائمة الناشئة من المقترحات المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات والوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Le Comité a également entendu un exposé sur le renforcement du système des organes conventionnels dans le cadre de la réunion intercomités et de la réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 28 - وعلاوة على ذلك، قدمت إلى اللجنة إحاطة بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات وذلك في سياق الاجتماع المشترك بين اللجان واجتماع رؤساء هيئات حقوق الإنسان.
    c) Mme Gaer a participé aux consultations informelles qui ont eu lieu à New York les 11, 12, 16 et 17 avril 2013 dans le cadre du processus intergouvernemental sur le renforcement du système des organes conventionnels; UN (ج) وشاركت السيدة غاير في جلسة المشاورات غير الرسمية في إطار العملية الحكومية الدولية بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات، المعقودة في نيويورك في 11 و12 و16 و17 نيسان/أبريل 2013؛
    d) M. Bruni a participé aux consultations informelles qui ont eu lieu à Genève le 19 avril 2013 dans le cadre du processus intergouvernemental sur le renforcement du système des organes conventionnels. UN (د) وشارك السيد بروني في جلسة المشاورات غير الرسمية في إطار العملية الحكومية الدولية بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات، المعقودة في جنيف في 19 نيسان/أبريل 2013.
    Le Comité poursuivra l'examen des recommandations formulées par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme en vue du renforcement du système des organes conventionnels. UN ستنظر اللجنة أيضاً في توصيات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    À cette fin, il faudra que les États parties leur consacrent plus de ressources de manière à ce que les recommandations formulées dans le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le renforcement du système des organes créés par des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme puissent être appliquées. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يستدعي الأمر أن تزود الدول الأطراف الهيئات المنشأة بمعاهدات بموارد إضافية لضمان إمكان تنفيذ التوصيات المدرجة في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات.
    b) Mme Gaer a participé aux consultations informelles qui ont eu lieu à New York les 19 et 20 février 2013 dans le cadre du processus intergouvernemental sur le renforcement du système des organes conventionnels; UN (ب) وشاركت السيدة غاير في جلسة المشاورات غير الرسمية في إطار العملية الحكومية الدولية بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات، المعقودة في نيويورك يومي 19 و20 شباط/فبراير 2013؛
    29. À sa huitième session, le Comité a adopté une déclaration exprimant son soutien à plusieurs propositions figurant dans le rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le renforcement du système des organes conventionnels des Nations Unies (voir document CRPD/C/8/2). UN 29- اعتمدت اللجنة المعنية، في دورتها الثامنة، بياناً أعربت فيه عن تأييدها عدة اقتراحات وردت في تقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة (انظر الوثيقة (CRPD/C/8/2.
    Le 19 avril 2013, le Comité s'est réuni avec les cofacilitateurs du processus intergouvernemental sur le renforcement du système des organes conventionnels, Gréta Gunnarsdóttir, Représentante permanente de l'Islande, et Desra Percaya, Représentant permanent de l'Indonésie. UN 29- وفي 19 نيسان/أبريل 2013، اجتمعت اللجنة بالميسرين المشاركين للعملية الحكومية الدولية بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات، السيدة غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لآيسلندا، والسيد ديسرا بيركايا، الممثل الدائم لإندونيسيا.
    Animation d'une des séances de la consultation de Bossey (Comité des droits des personnes handicapées, Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille) sur le renforcement du système des organes conventionnels des Nations Unies (2011) UN ميسِّرة في إحدى دورات مشاورات بوسيه المعقودة في عام 2011 بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات (اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، واللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم)
    À sa 209e séance (dix-septième session), le Comité a adopté une déclaration liminaire dans laquelle il accueillait favorablement le rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le renforcement du système des organes conventionnels des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme et appuyait, en principe, les mesures qu'elle y proposait pour renforcer et rationaliser ce système. UN 31- وفي الجلسة 209 (الدورة السابعة عشرة)، اعتمدت اللجنة بياناً أولياً رحبت فيه بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وتقديم الدعم، من حيث المبدأ، للتدابير التي اقترحتها المفوضة السامية بغية تعزيز وترشيد نظام هيئات المعاهدات.
    24. Le Président a représenté le Comité à la première consultation technique avec les États Parties sur le renforcement du système des organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, tenue à Sion (Suisse), les 12 et 13 mai 2011, qui a été organisée par l'Institut international pour les droits de l'enfant/Université Kurt Bösch et coorganisée par le HCDH. UN 24- قام الرئيس بتمثيل اللجنة في المشاورة التقنية الأولى التي جرت مع الدول الأطراف بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، والتي استضافها المعهد الدولي لحقوق الطفل التابع لجامعة كورت بوش في سيون، سويسرا، في يومي 12 و13 أيار/مايو 2011 وشاركت في تنظيمها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    17. Le Comité a, dès le départ, participé activement au processus lancé en 2009 par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme en vue du renforcement du système des organes conventionnels. UN 17- وكانت اللجنة من السباقين إلى المشاركة بنشاط في العملية التي أطلقتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009 بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    Le Comité a continué d'œuvrer au processus lancé en 2009 par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme en vue du renforcement du système des organes conventionnels. UN 18- وواصلت اللجنة عملها على العملية التي أطلقتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009 بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد