ويكيبيديا

    "بشأن تغير المناخ هي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les changements climatiques est
        
    La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la seule entité à avoir élaboré un plan complet de valorisation des avantages de l'adoption des normes IPSAS. UN ٥٠ - واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي الكيان الوحيد الذي وضع خطة شاملة لتحقيق الفوائد.
    La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le dispositif tout désigné pour traiter du changement climatique, qui a provoqué des inondations au Nigéria et a eu des effets préjudiciables sur la vie de millions de personnes. UN إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى الرئيس لمعالجة القضايا المتصلة بتغير المناخ، الذي كان وراء الفيضانات التي عرفتها نيجيريا وأثرت سلبا على حياة الملايين من الناس.
    Il convient également de noter que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le cadre approprié pour examiner les risques associés aux changements climatiques et les mesures à prendre en la matière, conformément aux principes énoncés dans la Convention. UN ويجدر بالإشارة أيضا أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى المناسب للنظر في المخاطر المرتبطة بتغير المناخ وإجراءات التصدي له، وفقا للمبادئ المكرسة في الاتفاقية.
    La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est l'instance tout à fait indiquée pour résoudre ce problème. UN 81 - ومضى قائلا إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المحفل الملائم لمعالجة تلك القضية.
    La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est pourtant le cadre le plus indiqué pour une négociation intergouvernementale des moyens de réagir au mieux au changement climatique. UN واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المحفل الحكومي الدولي الرئيسي للتفاوض بشأن التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي.
    Il convient également de noter que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le cadre approprié pour examiner les risques associés aux changements climatiques et les mesures à prendre en la matière, conformément aux principes énoncés dans la Convention. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى المناسب لتدارس الأخطار التي ينطوي عليها تغير المناخ والإجراءات المطلوبة للتصدي له، بما يتفق مع المبادئ الواردة في الاتفاقية.
    Le Groupe des États arabes réaffirme que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la principale instance pour examiner les risques liés aux changements climatiques et envisager les mesures à prendre, conformément aux principes définis dans la Convention-cadre. UN وتجزم المجموعة العربية بأن الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى الرئيسي للنظر في المخاطر المرتبطة بتغير المناخ. وفي الإجراءات اللازم اتخاذها لمواجهة تغير المناخ وفقا للمبادئ المكرسة في الاتفاقية.
    Les ministres affirment que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le principal cadre intergouvernemental international à l'intérieur duquel doivent être négociées les mesures à adopter au plan mondial pour atténuer les effets des changements climatiques. UN 63 - ويرى الوزراء أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى الأساسي الدولي والحكومي الدولي للتفاوض على التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي.
    Le Groupe a toujours fait valoir que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est l'instance appropriée pour étudier les risques liés aux changements climatiques et les mesures devant être prises pour faire face à ces derniers conformément aux principes énoncés dans la Convention. UN والمجموعة تجزم دائما بأن الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى المناسب للنظر في المخاطر المرتبطة بتغير المناخ، والإجراءات اللازم اتخاذها من أجل مواجهة تغير المناخ وفقا للمبادئ المكرسة في الاتفاقية.
    Néanmoins le Japon ne peut pas approuver le libellé du paragraphe 11 du projet de résolution car la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est un organe conventionnel indépendant ayant un budget et un secrétariat propres. UN بيد أن اليابان ليس في وسعها الموافقة على الفقرة 11 من مشروع القرار، بالنظر إلى أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي هيئة مستقلة منشأة بموجب معاهدات ولها ميزانيتها وأمانتها المستقلتان.
    * Étant entendu que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la principale structure intergouvernementale et internationale de négociation de l'action à mener à l'échelle mondiale face aux changements climatiques. UN * مع التسليم بأن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى الدولي والحكومي الدولي الرئيسي للتفاوض بشأن التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي.
    Les ministres affirment que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le forum international intergouvernemental primordial où négocier la riposte mondiale à ces changements. UN 86 - وأكد الوزراء أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى الدولي والحكومي الدولي الرئيسي للتفاوض بشأن التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي.
    Nous soulignons que la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la principale instance internationale intergouvernementale de négociation des mesures à prendre à l'échelle mondiale face cette question. UN ٣٤ - ونشدد على أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى الدولي والحكومي الدولي الرئيسي للتفاوض بشأن التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي من أجل حماية المناخ العالمي.
    16. Réaffirmons que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la principale instance internationale et intergouvernementale de négociation de l'action à mener, à l'échelle mondiale, face aux changements climatiques et rappelons ses objectifs, ses principes et ses dispositions; UN ١٦ - نشدد على أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي المنتدى الحكومي الدولي الأساسي للتفاوض بشأن الاستجابة العالمية لتغير المناخ من أجل حماية المناخ العالمي، ونشير إلى أهداف الاتفاقية ومبادئها وأحكامها؛
    8. Réaffirmons que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le principal cadre international et intergouvernemental de négociation des mesures à adopter, à l'échelle mondiale, face aux changements climatiques. UN 8 - نؤكد أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ() هي المنتدى الدولي والحكومي الدولي الرئيسي للتفاوض بشأن التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي.
    8. Réaffirmons que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le principal cadre international et intergouvernemental de négociation des mesures à adopter, à l'échelle mondiale, face aux changements climatiques. UN 8 - نؤكد أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ() هي المنتدى الدولي والحكومي الدولي الرئيسي للتفاوض بشأن التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي.
    [Reconnaissant que l'organe subsidiaire de contrôle scientifique et technique de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est l'organe compétent pour donner [des informations et] [des conseils] [politiques] sur les questions scientifiques et technologiques portant sur les questions relatives au changement climatique,] UN [وإذ يسلّم بأن الهيئة الفرعية المعنية بتقديم المشورة العلمية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ هي الهيئة التي تقدم [المعلومات و] المشورة [السياساتية] فيما يتعلق بالمسائل العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بقضايا تغير المناخ،]
    8. Réaffirmons que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est le principal cadre international et intergouvernemental de négociation des mesures à adopter, à l'échelle mondiale, face aux changements climatiques. UN 8 - نؤكد أن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ() هي المنتدى الدولي والحكومي الدولي الرئيسي للتفاوض بشأن التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد