Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
L'Union européenne espère également que l'on arrivera bientôt à un accord sur le rapport du Groupe de travail du Conseil de sécurité chargé d'examiner la problématique générale des sanctions. | UN | ويأمل أيضا بالتوصل قريبا إلى اتفاق بشأن تقرير الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
La Commission s'est longuement penchée sur le rapport du Groupe de travail et a examiné des propositions très diverses sur la question. | UN | وأجرت اللجنة مداولات مطولة بشأن تقرير الفريق العامل وتناولت طائفة واسعة من اﻵراء. |
Décision prise par le Comité au sujet du rapport du Groupe | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول |
du rapport du Groupe de travail II 352 - 353 48 | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني |
108. A sa quarante-huitième session, la Sous-Commission a adopté la résolution 1996/12 relative au rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage. | UN | ٨٠١- واتخذت اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة واﻷربعين، قرارها ٦٩٩١/٢١ بشأن تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة. |
Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Annonce sur le rapport Groupe de travail ouvert sur le développement durable | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Toutes ces corrections seront reprises dans la version finale du projet de décision sur le rapport du Groupe de travail. | UN | سوف تنعكس كل هذه التصويبات في النسخة النهائية من مشروع المقرر بشأن تقرير الفريق العامل. |
Cette position a été constamment défendue dans les observations écrites que le Bélarus a présentées, d'abord, sur le projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité, adopté en première lecture par la Commission du droit international, puis sur le rapport du Groupe de travail sur la question d'une juridiction pénale internationale. | UN | وقد تم الاعراب عن هذا الموقف باستمرار في تعليقات كتابية مقدمة من بيلاروس، أولا بشأن مشروع الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، الذي اعتمدته لجنـة القانــون الدولي في قــراءة أولى، وبعد ذلك بشأن تقرير الفريق العامل المعني بإنشاء محكمة جنائية ـ |
165. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a relevé que les vues de l'ensemble du Comité sur le rapport du Groupe de travail n'étaient pas disponibles parce que le Groupe s'était réuni après l'achèvement de la dernière session du CCQA. | UN | ١٦٥ - لاحظ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن آراء اللجنة ككل بشأن تقرير الفريق العامل ليست جاهـزة ﻷن الفريق اجتمع بعد اختتام الدورة اﻷخيرة للجنة الاستشارية. |
Résolution 1996/40 de la Commission des droits de l'homme sur le rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités; | UN | قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٠٤ بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية حقوق اﻷقليات؛ |
Le Conseil sera saisi d'une note du Secrétariat sur le rapport du Groupe de travail (A/HRC/8/8) à sa huitième session (voir aussi le paragraphe 26). | UN | وستعرض مذكرة للأمانة بشأن تقرير الفريق العامل (A/HRC/8/8) على المجلس في دورته الثامنة (انظر أيضاً الفقرة 26 أعلاه). |
La Commission devrait faire participer l'ensemble des acteurs concernés aux débats et échanges sur le rapport du Groupe de travail à composition non limitée par le biais du Réseau de la science et de la technologie au service du développement, en vue d'obtenir des réactions ainsi que de nouvelles suggestions. | UN | وينبغي أن تشرك اللجنة من خلال شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، جميع الأطراف المؤثرة في المناقشات والتفاعلات بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، وذلك بهدف استقاء المعلومات ومزيد من الاقتراحات. |
Décision prise par le Comité au sujet du rapport du Groupe | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول |
Mesures prises par le Comité après examen du rapport du Groupe de travail pour le Protocole facultatif | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري |
225. A sa quarante-septième session, la Sous-Commission a adopté la résolution 1995/16 relative au rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage. | UN | ٥٢٢- واعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، القرار ٥٩٩١/٦١ بشأن تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة. |