ويكيبيديا

    "بشأن تنسيق الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la coordination des activités
        
    Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies, à l'Union européenne, aux donateurs et à la communauté internationale, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la coordination des activités dans le secteur de la justice UN إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل
    :: Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies, à l'Union européenne, aux donateurs et à la communauté internationale, dans le cadre de réunions hebdomadaires sur la coordination des activités dans le secteur de la justice UN :: إسداء المشورة إلى الفريق القطري للأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل
    Le rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace contribue grandement à encourager de nouveaux partenariats et promouvoir des synergies interorganisations, et il s'agit d'un outil stratégique permettant aux Nations Unies d'éviter les redondances dans l'utilisation des applications spatiales et dans les activités spatiales. UN ويؤدي تقرير الأمين العام بشأن تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة دورا هاما في تعزيز الشراكات الجديدة فيما بين الوكالات وتدعيم التآزر، وهو بمثابة أداة استراتيجية تستعملها الأمم المتحدة لمنع ازدواجية الجهود في مجال استخدام التطبيقات الفضائية والأنشطة المتصلة بالفضاء.
    32. La Réunion a rappelé que la longueur maximale des rapports établis par le Secrétariat était de 8 500 mots (16 pages). Étant donné que l'application de cette restriction concernait les rapports du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace, le rapport susmentionné devrait respecter cette limite. UN 32- واستذكر الاجتماع أن الحد الأقصى لعدد كلمات التقارير التي تصدر عن الأمانة العامة هو 500 8 كلمة (16 صفحة)، مع ملاحظة أن تطبيق هذا التقييد يشمل تقارير الأمين العام بشأن تنسيق الأنشطة الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة، وأنه ينبغي للتقرير المذكور أن يلتزم بذلك القيد.
    Enfin, la Réunion interinstitutions des Nations Unies sur les activités spatiales a fait rapport au Sous-Comité sur les conclusions de sa session de 2005 et lui a présenté pour examen un rapport sur la coordination des activités relatives aux questions spatiales entre les entités des Nations Unies et un rapport sur les technologies spatiales et leurs applications susceptibles d'accroître la coopération interinstitutions. UN وأخيرا، قام اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية حول نتائج دورته في عام 2005 وقدم إليها تقريرا للنظر فيه بشأن تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء بين هيئات الأمم المتحدة، وتقريرا بشأن التكنولوجيات والتطبيقات المتعلقة بالفضاء التي يمكن أن تعزز التعاون بين الوكالات.
    31. Les participants sont convenus que le rapport devrait mettre l'accent sur la coopération interorganisations et sur la coordination des activités appuyant le développement durable, et présenter de façon aussi complète que possible les informations communiquées par tous les organismes du système des Nations Unies, sans toutefois rendre compte de façon exhaustive d'activités particulières. UN 31- واتّفق الاجتماع على أن يركّز التقرير على التعاون بين الوكالات بشأن تنسيق الأنشطة التي تدعم التنمية المستدامة وعلى ضرورة أن يكون هذا التقرير شاملا قدر الإمكان لكي تظهر فيه المعلومات التي تقدّمها جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة مع الحرص على أن لا يتضمّن أية عروض مسهبة عن فرادى الأنشطة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies (E/CN.3/2013/13) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس بشأن تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة (E/CN.3/2013/13)
    Le Conseil rappelle sa résolution 1645 (2005) et se félicite de ce que fait la Commission de consolidation de la paix en donnant des conseils sur la coordination des activités et des ressources au service de la consolidation de la paix au niveau international et il est partisan du renforcement du rôle de la Commission, du Fonds pour la consolidation de la paix et du Bureau d'appui à la consolidation de la paix. UN " ويذكّر مجلس الأمن بقراره 1645 (2005)، ويرحب بعمل لجنة بناء السلام في مجال إسداء المشورة بشأن تنسيق الأنشطة والموارد الدولية لبناء السلام، ويعرب عن دعمه لتعزيز دور لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    30. La Réunion a rappelé que la longueur des rapports du Secrétariat ne devait pas dépasser 16 pages (8 500 mots) et qu'elle avait décidé que les futurs rapports du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace devraient respecter cette limite. UN 30- واستذكر الاجتماع أن الحدّ الأقصى لعدد كلمات التقارير التي تصدر عن الأمانة العامة هو 500 8 كلمة (16 صفحة)، وأنّه اتّفق على أن تلتزم تقارير الأمين العام المقبلة بشأن تنسيق الأنشطة الفضائية بهذا الحدّ.
    La Réunion a rappelé que la longueur maximale des rapports établis par le secrétariat était de 8 500 mots (16 pages) et qu'elle était convenue que les futurs rapports du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace devraient respecter cette limite. UN 17- واستذكر الاجتماع أن الحدّ الأقصى لعدد كلمات التقارير التي تصدر عن الأمانة العامة هو 500 8 كلمة (16 صفحة)، وأنّه اتّفق على أن تلتزم تقارير الأمين العام المقبلة بشأن تنسيق الأنشطة الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة بهذا الحدّ.
    I. Introduction Comme suite à la décision prise à la réunion interorganisations sur la coordination des activités de statistique du 19 septembre 2002, le Comité de coordination des activités de statistique a tenu sa première réunion à New York le 3 mars 2003. UN 1 - في المقرر(1) الذي اتخذه الاجتماع المشترك بين الوكالات المعقود بشأن تنسيق الأنشطة الإحصائية في 19 أيلول/سبتمبر 2002، عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية اجتماعها الأول في نيويورك في 3 آذار/مارس 2003.
    < < Le Conseil rappelle sa résolution 1645 (2005) et se félicite de ce que fait la Commission de consolidation de la paix en donnant des conseils sur la coordination des activités et des ressources au service de la consolidation de la paix au niveau international et il est partisan du renforcement du rôle de la Commission, du Bureau d'appui à la consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix. UN " ويذكر المجلس بقراره 1645 (2005)، ويرحب بعمل لجنة بناء السلام في إسداء المشورة بشأن تنسيق الأنشطة والموارد الدولية لبناء السلام، ويعرب عن دعمه لتحسين دور لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    24. La Réunion est convenue que les mesures mentionnées au paragraphe 23 cidessus, qui figurent dans le rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace pour la période 2012-2013, et qu'elle a approuvées, devraient être présentées par le Bureau des affaires spatiales à la prochaine réunion du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. UN 24- واتفق الاجتماع على أنَّ الإجراءات المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه والواردة في تقرير الأمين العام بشأن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن الأمم المتحدة للفترة 2012-2013، الذي أقرّه الاجتماع، ينبغي أن يبلغها مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى الاجتماع القادم لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد