ويكيبيديا

    "بشأن تنظيم عمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'organisation des travaux de
        
    • concernant l'organisation des travaux de
        
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم عمل الدورة
    Nous aimerions aussi faire une observation liée aux propositions de la présidence sur l'organisation des travaux de la Conférence avant la fin de la partie estivale de la session de 2008. UN كما نود أن نعرب عن فكرة بخصوص مقترحات الرئيس بشأن تنظيم عمل المؤتمر قبل نهاية الدورة الصيفية.
    3. concernant l'organisation des travaux de la réunion de deux jours du Groupe, il est proposé ce qui suit. UN ٣- وتُقدم الاقتراحات التالية بشأن تنظيم عمل الفريق الذي يستمر لمدة يومين.
    Elle comprend une liste des éléments qui pourraient figurer à l'ordre du jour, des suggestions concernant l'organisation des travaux de la Conférence et des organes subsidiaires ainsi qu'une proposition en vue de l'organisation d'une réunion de haut niveau. UN وهي تتضمن قائمة عناصر يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت، واقتراحات بشأن تنظيم عمل مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية، واقتراحاً لتنظيم الجزء الرفيع المستوى من الدورة.
    3) Recommandations sur l'organisation des travaux de la Conférence ministérielle. UN ٣ - توصيات بشأن تنظيم عمل المجلس الوزاري
    Pour ce qui est de la situation qui prévaut actuellement, nous pensons que les décisions de l'Assemblée générale sur l'organisation des travaux de la Commission créent un cadre suffisamment large pour tenter de parvenir à un consensus sur l'ordre du jour. UN وفيما يتعلق بهذه الحالة المحددة الآن، نحن نعتقد أن قرارات الجمعية العامة بشأن تنظيم عمل الهيئة تفسح مجالا واسعا بدرجة كافية لمحاولة تحقيق توافق في الآراء بشأن جدول الأعمال.
    Nous voudrions remercier les six Présidents de leur proposition sur l'organisation des travaux de la Conférence en 2007, telle qu'elle figure dans le document CD/2007/L.1. UN ونود أن نعرب عن الشكر لجميع الرؤساء الستة على اقتراحهم بشأن تنظيم عمل مؤتمر نزع السلاح في عام 2007، المتضمن في الوثيقة CD/2007/L.1.
    19. La Commission a approuvé le document du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la Commission 1. UN ١٩ - وأقرت اللجنة مذكرة مقدمة من اﻷمانة بشأن تنظيم عمل اللجنة)١(.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur l'organisation des travaux de la Sixième Commission auront lieu le lundi 18 septembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence 5. UN ستُعقد مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة السادسة يوم الإثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur l'organisation des travaux de la Sixième Commission auront lieu le lundi 18 septembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence 5. UN تُعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5 مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة السادسة.
    L'Union européenne espère que le Président de l'Assemblée générale présentera, le plus tôt possible, le programme de travail pour le processus préparatoire, afin de permettre aux délégations d'assurer la participation la plus appropriée à ces réunions, et attend avec intérêt la note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux de la Conférence d'examen. UN 12 - ويتطلع الاتحاد الأوروبي كذلك إلى رئيس الجمعية العامة لكي يقدم في أقرب فرصة ممكنة برنامج العمل للعملية التحضيرية لتمكين الوفود من المشاركة بأفضل طريقة ممكنة في هذه الاجتماعات، وينتظر الاتحاد كذلك مذكرة الأمين العام بشأن تنظيم عمل المؤتمر الاستعراضي.
    Réunion d'information officieuse avec le Président de la Troisième Commission, S.E. M. Francis K. Butagira (Ouganda), sur l'organisation des travaux de la Commission pour la soixantième session UN جلسة إحاطة غير رسمية يقدمها رئيس اللجنة الثالثة سعادة السيد فرانسيس ك. بوتاجيرا (أوغندا) بشأن تنظيم عمل اللجنة للدورة الستين.
    Conformément au paragraphe 3 h) de l'annexe de la résolution 58/316 de l'Assemblée générale, le Président de la Troisième Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, S.E. M. Michel Tommo Monthe (Cameroun), tiendra une réunion d'information officieuse sur l'organisation des travaux de la Commission (A/C.3/65/L.1), aujourd'hui 16 septembre 2010 à 15 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN عملاً بالفقرة 3 (ح) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، يعقد رئيس اللجنة الثالثة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ميشال تومو مونتي (الكاميرون) إحاطة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة (A/C.3/65/L.1) اليوم 16 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    Conformément au paragraphe 3 h) de l'annexe de la résolution 58/316 de l'Assemblée générale, le Président de la Troisième Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, S.E. M. Michel Tommo Monthe (Cameroun), tiendra une réunion d'information officieuse sur l'organisation des travaux de la Commission (A/C.3/65/L.1), le jeudi 16 septembre 2010 à 15 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN عملاً بالفقرة 3 (ح) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، يعقد رئيس اللجنة الثالثة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، صاحب السعادة السيد ميشال تومو مونتي (الكاميرون) إحاطة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة (A/C.3/65/L.1) يوم الخميس 16 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    Conformément au paragraphe 3 h) de l'annexe de la résolution 58/316 de l'Assemblée générale, le Président de la Troisième Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, S.E. M. Michel Tommo Monthe (Cameroun), tiendra une réunion d'information officieuse sur l'organisation des travaux de la Commission (A/C.3/65/L.1), le jeudi 16 septembre 2010 à 15 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN عملاً بالفقرة 3 (ح) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، يعقد رئيس اللجنة الثالثة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، صاحب السعادة السيد ميشال تومو مونتي (الكاميرون) إحاطة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة (A/C.3/65/L.1) يوم الخميس 16 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    Conformément au paragraphe 3 h) de l'annexe de la résolution 58/316 de l'Assemblée générale (A/RES/58/316), le Président de la Troisième Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, S.E. M. Dato'Hussein Haniff (Malaisie), tiendra une réunion d'information officieuse sur l'organisation des travaux de la Commission (A/C.3/66/L.1), le mercredi 14 septembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). UN عملاً بالفقرة 3 (ح) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 (A/RES/58/316)، يقدم رئيس اللجنة الثالثة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد داتو حسين حنيف (ماليزيا) إحاطة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة (A/C.3/66/L.1) وذلك يوم الأربعاء 14 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    Conformément au paragraphe 3 h) de l'annexe de la résolution 58/316 de l'Assemblée générale (A/RES/58/316), le Président de la Troisième Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, S.E. M. Dato'Hussein Haniff (Malaisie), tiendra une réunion d'information officieuse sur l'organisation des travaux de la Commission (A/C.3/66/L.1), aujourd'hui 14 septembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). UN عملاً بالفقرة 3 (ح) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316 (A/RES/58/316)، يقدم رئيس اللجنة الثالثة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد داتو حسين حنيف (ماليزيا) إحاطة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة (A/C.3/66/L.1) اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    La suggestion présentée par le représentant des ÉtatsUnis concernant l'organisation des travaux de la Commission était utile, mais la décision à cet égard devrait être prise lors de l'examen à miparcours. UN وقال إن اقتراح ممثل الولايات المتحدة بشأن تنظيم عمل اللجنة اقتراح مفيد ولكن البت في هذه المسائل يتم في إطار استعراض منتصف المدة.
    On trouvera dans la présente note une liste d'éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire et des suggestions concernant l'organisation des travaux de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires ainsi que les modalités d'organisation d'une réunion de haut niveau. UN وتحتوي هذه المذكرة على قائمة عناصر يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت، واقتراحات بشأن تنظيم عمل مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية، وخيارات لتنظيم جزء رفيع المستوى من الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد