ويكيبيديا

    "بشأن تنفيذ الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans l'exécution des activités
        
    • sur l'exécution des activités
        
    • sur la mise en œuvre des activités
        
    • on the implementation of activities
        
    • sur la réalisation des activités
        
    • sur l'exécution d'activités
        
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    6. Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention: progrès accomplis dans l'exécution des activités visées dans la décision 5/CP.7. UN 6- تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية: التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    6. Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention: progrès accomplis dans l'exécution des activités visées dans la décision 5/CP.7. UN 6- تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية، التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    Dans leurs conclusions, ils se sont félicités des efforts déployés par les représentants régionaux du HCDH pour fournir, à la demande des gouvernements de la région intéressés, des conseils sur l'exécution des activités relevant du Cadre. UN ورحبت حلقة العمل العاشرة في استنتاجاتها بما أسداه ممثلو المفوضية الإقليميون من مشورة لحكومات منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بناءً على طلبها، بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب الإطار.
    23. La réunion souhaitera peut-être prendre note du présent rapport sur la mise en œuvre des activités entreprises au titre du Plan stratégique. UN 23 - قد يرغب الاجتماع في الإحاطة بهذا التقرير بشأن تنفيذ الأنشطة بمقتضى الخطة الاستراتيجية.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Adopté les recommandations du Conseil des ministres sur la réalisation des activités nécessaires pour faire la publicité du lancement de la zone de libre-échange du COMESA; UN واعتمدت توصيات المجلس بشأن تنفيذ اﻷنشطة اللازمة للترويج لبدء نشاط منطقة التجارة الحرة للسوق المشتركة.
    6. Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention: progrès accomplis dans l'exécution des activités visées dans la décision 5/CP.7. UN 6- تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية: التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP7 36 − 39 16 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 36-39 20
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ -7
    Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7 23 - 26 13 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 23-26 14
    [Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues dans la décision 5/CP.7] UN [التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7]
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 62 - 65 15 UN ألف- التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/2 أ-7 62 -65 15
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 UN ألف- التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/2 أ-7
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (أ) التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7؛
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (أ) التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7؛
    33. Le SBSTA a pris note du rapport du secrétariat sur l'exécution des activités visées au paragraphe 40 du document FCCC/SBSTA/2010/6, en particulier sur la création d'un forum de discussion dans un espace prévu à cet effet sur la plate-forme Web. UN 33- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير المرحلي الذي أعدته الأمانة بشأن تنفيذ الأنشطة المحددة في الفقرة 40 من الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/6، وبخاصة إنشاء محفل للنقاش التفاعلي على صفحة إلكترونية().
    137. Le SBI a rappelé les conclusions de sa trente-deuxième session, où il invitait le FEM à présenter des rapports semestriels sur la mise en œuvre des activités bénéficiant d'un appui au titre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN 137- وذكّرت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالاستنتاجات التي خلُصت إليها في دورتها الثانية والثلاثين حيث دعت مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقارير مرحلية نصف سنوية بشأن تنفيذ الأنشطة التي تتلقى دعماً في إطار برنامج بوزنان الاستراتيجي().
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Octobre/novembre Examen par l'Assemblée générale du rapport demandé dans sa résolution 48/183 et adoption du programme d'activité de l'Année; consultations avec les organisations non gouvernementales et les organismes des Nations Unies sur la réalisation des activités convenues UN تشريـــن اﻷول/اكتوبـــــر - قيام الجمعيـة العامـة بالنظر في التقريــر المطلوب في قـرارها ٤٨/١٨٣ تشرين الثاني/نوفمبر واعتمادها لبرنامج الاحتفال بالسنة. وإجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ اﻷنشطة المتفق عليها.
    Le Secrétariat a présenté des rapports similaires sur l'exécution d'activités conjointes aux Bureaux des conférences des Parties aux conventions lors des réunions tenues en 2014 en vue d'obtenir leurs vues sur leur mise en œuvre. UN وقدمت الأمانة تقارير مماثلة بشأن تنفيذ الأنشطة المشتركة إلى مكاتب مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في الاجتماعات التي عقدتها في عام 2014، وطلبت موافاتها بآراء هذه المؤتمرات في تنفيذ الأنشطة المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد