Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties. | UN | برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف. |
Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties | UN | مشروع برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدِّمة الأطراف |
Le Ministère des affaires féminines a participé à une réunion d'experts sur la révision des directives visant à renforcer l'efficacité des mécanismes nationaux mis en place à l'intention des femmes dans la région que dessert la Commission. | UN | وشاركت وزارة شؤون المرأة في اجتماع لفريق خبراء بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لزيادة فعالية الأجهزة الوطنية للمرأة في منطقة عمل الإسكوا. |
II. Synthèse des vues exprimées par les Parties sur la révision des Directives FCCC | UN | ثانياً - توليف للآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل |
La CNUCED a aussi formulé des observations sur la révision des Lignes directrices de l'OCDE sur la protection des consommateurs dans le contexte du commerce électronique. | UN | وقدم الأونكتاد أيضاً تعليقات بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية الخاصة بحماية المستهلك فيما يتصل بالتجارة الإلكترونية، التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux des pays développés parties. | UN | برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية للبلدان المتقدمة الأطراف. |
Les Parties ont également été invitées à faire part de leurs observations sur la révision des directives FCCC pour l'établissement des communications nationales, . | UN | ودُعيت الأطراف أيضاً إلى تقديم آرائها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية()(). |
a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties; | UN | (أ) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛ |
a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties | UN | (أ) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
A. Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties 107−119 22 | UN | ألف - برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف 107-119 28 |
a) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties; | UN | (أ) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛ |
II. Synthèse des vues exprimées par les Parties sur la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports | UN | ثانياً - توليف للآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول |
Invite les Parties à présenter, avant le 1er septembre 2010, des observations supplémentaires sur la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I; | UN | :: تدعو الأطراف إلى تقديم آراء إضافية، بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2010، بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
Des préparatifs ont été engagés dans l'optique des modifications susceptibles d'être apportées au logiciel CRF lors de l'achèvement des négociations des Parties sur la révision des lignes directrices relatives à la présentation des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I. | UN | وقد بدأت الاستعدادات لإدخال تغييرات على نموذج الإبلاغ الموحد، وهي تغييرات قد تدعو الحاجة إليها عند انتهاء الأطراف من مفاوضاتها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
B. Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux 66−77 14 | UN | باء - برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف 66-77 15 |
B. Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux | UN | باء- برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
b) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties; | UN | (ب) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛ |
b) Programme de travail sur la révision des directives pour l'examen des rapports biennaux et des communications nationales, y compris l'examen des inventaires nationaux, des pays développés parties | UN | (ب) برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
61. Le SBSTA est convenu d'étudier plus avant à sa trente-septième session le programme de travail sur la révision des directives pour l'examen, y compris l'organisation d'ateliers techniques. | UN | 61- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل النظر، أثناء دورتها السابعة والثلاثين، في برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض، بما يشمل تنظيم حلقات عمل تقنية. |
Le rapport fait le point des progrès réalisés dans le cadre du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et rend compte des travaux de la première Réunion du Groupe d'experts sur la révision des Principes et recommandations concernant les recensements de la population et des logements pour le cycle de recensements de 2020. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في البرنامج العالمي لعام 2010 لتعدادات السكان والمساكن، ومعلومات عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء بشأن تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والإسكان من أجل جولة التعدادات لعام 2020. |
Il est convenu en outre que tant qu'un consensus scientifique et technique solide ne serait pas réalisé autour de l'idée de cette révision, il ne convenait pas de renvoyer la question au Sous-Comité juridique. | UN | واتفقت أيضا على أنه لن يكون من المناسب احالة هذا الموضوع إلى اللجنة الفرعية القانونية ما لم يتم التوصل إلى توافق ثابت في الآراء من الناحيتين العلمية والتقنية بشأن تنقيح المبادئ. |
73. Le SBSTA a pris note des vues supplémentaires exprimées par les Parties, figurant dans le document FCCC/SBSTA/2010/MISC.7 et Add.1 à 3, au sujet de la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I. | UN | 73- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بما قدمته الأطراف من آراء إضافية ترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/MISC.7 والإضافات من Add.1 إلى Add.3 بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |