Atelier national sur la normalisation des noms géographiques | UN | حلقة العمل الوطنية بشأن توحيد الأسماء الجغرافية |
Le document de travail donnait également des précisions sur les autorités toponymiques et sur la normalisation des noms. | UN | وأعطت ورقة العمل أيضا تفاصيل هيئات الأسماء وتفاصيل بشأن توحيد الأسماء. |
Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques | UN | التدابير التي اتُخذت واقتُرحت لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية |
7. Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques. | UN | 7 - التدابير التي اتُخذت أو اقتُرحت لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية. |
Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques et les avantages économiques et sociaux qui en découlent | UN | التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
Préparatifs de la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques | UN | ثالث وعشرين - التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع بشأن توحيد الأسماء الجغرافية |
5. Questions d'organisation concernant la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques. | UN | 5 - المسائل التنظيمية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة التاسع بشأن توحيد الأسماء الجغرافية. |
7. Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques. | UN | 7 - التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية. |
7. Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques. | UN | 7 - التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية. |
L'Administration des affaires foncières, de la géodésie et de la cartographie a organisé trois stages de formation sur la normalisation des noms géographiques à l'intention d'organismes fonciers locaux. | UN | وقد نظمت إدارة شؤون الأراضي والجيوديسيا ورسم الخرائط ثلاث دورات تدريبية بشأن توحيد الأسماء الجغرافية فيما بين الوكالات المحلية المعنية بالأراضي. |
7. Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques. | UN | 7 - التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية. |
Cet atelier a mis l'accent sur la participation et la consultation du public sur la normalisation des noms géographiques, et permis de débattre d'une révision de la loi sur le Conseil sud-africain de toponymie. | UN | وركزت حلقة العمل على مشاركة الجمهور ومشاورته بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك مناقشة مسألة تنقيح قانون مجلس جنوب أفريقيا للأسماء الجغرافية. |
7. Mesures prises et proposées pour l'application des résolutions des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques - y compris les avantages économiques et sociaux du processus. | UN | 7 - التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية. |
7. Mesures prises et proposées pour l'application des résolutions des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques - y compris les avantages économiques et sociaux du processus. | UN | 7 - التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية. |
On y trouvait un résumé complet des mesures prises dans certains pays africains pour mettre en application les résolutions adoptées par les conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques et les mesures recommandées pour faire avancer les travaux dans ce domaine. | UN | وهي تمثل موجزا شاملا للخطوات المتخذة في عدد من البلدان الأفريقية لتنفيذ قرارات مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، وقدمت اقتراحات بالنسبة للكيفية التي يمكن أن يتحقق بها مزيد من التقدم. |
Dans le document de travail no 4, la Présidente faisait état des progrès des préparatifs du nouveau manuel du Groupe d'experts des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques. | UN | 158 - وفي ورقة العمل رقم 4، وفرت الرئيسة معلومات عن التقدم المحرز في إعداد الأدلة الجديدة لفريق الخبراء بشأن توحيد الأسماء الجغرافية. |
La Présidente du GENUNG a appelé l'attention des experts sur les documents GEGN/23/8, résolutions adoptées à la huitième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, et GEGN/23/9, liste des résolutions adoptées à la huitième Conférence. | UN | 139- أحالت الرئيسة الخبراء إلى الوثيقة GEGN/23/8، المتضمنة للقرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الثامن بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، والوثيقة GEGN/23/9 المتضمنة لقائمة قرارات المؤتمر الثامن. |
L'ordre du jour provisoire de la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques (GEGN/23/6) a été distribué à titre d'information. | UN | 145- جرى تعميم جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع بشأن توحيد الأسماء الجغرافية (GEGN/23/6) لغرض إعلامي. |
Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies et les avantages économiques et sociaux qui en découlent | UN | التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
Mesures prises ou proposées pour assurer l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies et les avantages économiques et sociaux qui en découlent | UN | التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
En application de la résolution I/4 (normalisation nationale) de la première Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, le Ministre indonésien de l'intérieur, qui préside l'équipe nationale de normalisation des noms topographiques, a publié en 2008 le règlement no 39 sur la normalisation des noms géographiques. | UN | تنفيذاً للقرار الأول/4 المتعلق بالتوحيد الوطني، الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الأول المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، أصدرت وزارة الداخلية الإندونيسية، بوصفها رئيساً للفريق الوطني المعني بتوحيد الأسماء الطبغرافية، القاعدة التنظيمية رقم 39 لعام 2008 لتقديم توجيهات بشأن توحيد الأسماء الجغرافية. |