ويكيبيديا

    "بشأن توفير الموارد المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans l'apport de ressources financières
        
    • sur la fourniture de ressources financières
        
    • concernant la fourniture de ressources financières
        
    • relative à la fourniture des ressources financières
        
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements. UN :: تعزيز الإجراءات بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار.
    L'objectif des coprésidents, en élaborant cette proposition, n'était pas de limiter les résultats ou de préjuger de ces derniers mais plutôt de fournir une base pour un débat ciblé sur la fourniture de ressources financières et d'une assistance technique aux activités dans le cadre d'un futur instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. UN ولم يكن هدف الرئيسين المشاركين من وضع الاقتراح هو الحد من أي نتائج أو استباقها، بل الهدف هو وضع أساس لمناقشات مركزة بشأن توفير الموارد المالية والمساعدة التقنية للأنشطة التي ستجري في المستقبل في إطار صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    Rappelant les paragraphes 139 à 141 de la décision 2/CP.17 concernant la fourniture de ressources financières et autres ressources au Centre et au Réseau des technologies climatiques, UN وإذ يشير إلى الفقرات 139-141 من المقرر 2/م أ-17 بشأن توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ،
    :: L'initiative de S. A. Cheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, Émir de l'État du Koweït relative à la fourniture des ressources financières nécessaires pour soutenir et financer les petites et moyennes entreprises du secteur privé dans le monde arabe; UN :: مبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح - أمير دولة الكويت بشأن توفير الموارد المالية اللازمة لدعم وتمويل مشاريع القطاع الخاص الصغيرة والمتوسطة في الوطن العربي،
    À une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق
    V. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation et la coopération technologique UN خامساً- تعزيز الإجراءات بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل في مجالي التخفيف والتكيف والتعاون التكنولوجي
    E. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation et la coopération technologique 54 − 63 14 UN هاء - العمل المعزز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي 54-63 15
    Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation et la coopération technologique UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي 11-27 5
    k) Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et la coopération technologique. UN (ك) العمل المعزز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل بشأن التخفيف والتعاون التكنولوجي.
    E. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation et la coopération technologique 57 − 62 11 UN هاء - العمل المعزز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي 57-62 12
    E. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation et la coopération technologique UN هاء - العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي
    Notre objectif, en élaborant cette proposition, n'était pas de limiter les résultats ou de préjuger de ces derniers mais plutôt de fournir une base pour un débat ciblé sur la fourniture de ressources financières et d'une assistance technique aux activités dans le cadre d'un futur instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. I. L'approche conceptuelle UN 6 - ولم يكن هدفنا من تطوير هذا المقترح تقييد أي نتيجة أو الحكم المسبق عليه، وإنما لتوفير أساس لمناقشة مركزة بشأن توفير الموارد المالية والمساعدة التقنية للأنشطة وذلك في ظل صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق في المستقبل.
    Rappelant les paragraphes 139 à 141 de la décision 2/CP.17 concernant la fourniture de ressources financières et autres ressources au Centre et au Réseau des technologies climatiques, UN وإذ يشير إلى الفقرات 139-141 من المقرر 2/م أ-17، بشأن توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ،
    1. De demander au FADES de formuler et d'annoncer les mesures nécessaires au lancement de l'initiative de S. A. Cheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, Émir de l'État du Koweït relative à la fourniture des ressources financières nécessaires pour soutenir et financer les petites et moyennes entreprises du secteur privé dans le monde arabe; UN 1 - دعوة الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي إلى استكمال الإجراءات اللازمة لإطلاق مبادرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح - أمير دولة الكويت بشأن توفير الموارد المالية اللازمة لدعم وتمويل مشاريع القطاع الخاص الصغيرة والمتوسطة في الوطن العربي والإعلان عن تلك الإجراءات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد