ويكيبيديا

    "بشأن جميع جوانب قانون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur tous les aspects du droit
        
    La troisième Conférence, de 1973 à 1982, a adopté ce que nous considérions comme une convention extrêmement utile et complète sur tous les aspects du droit de la mer. UN أما المؤتمر الثالث، من عام ١٩٧٣ الى عام ١٩٨٢، فقد اعتمد ما اعتبرناه أثمن وأشمل اتفاقية بشأن جميع جوانب قانون البحار.
    i) Services consultatifs : fourniture aux États, aux organisations internationales, aux bureaux des Nations Unies et aux organes conventionnels de conseils juridiques sur tous les aspects du droit des traités, de la pratique du Secrétaire général en tant que dépositaire et de la pratique suivie en matière d'enregistrement et de publication; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر، للدول والمنظمات الدولية ومكاتب الأمم المتحدة وغير ذلك من الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    i) Services consultatifs : fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux services du Secrétariat et à d'autres entités de conseils juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire et de la pratique en matière d'enregistrement et de publication; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات في الأمانة العامة وسائر الكيانات؛
    i) Services consultatifs : fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux services du Secrétariat et à d'autres entités de conseils juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire et de la pratique en matière d'enregistrement et de publication; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات في الأمانة العامة وإلى غيرها من الكيانات؛
    i) Services consultatifs : fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux services du Secrétariat et à d'autres entités de conseils juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire et de la pratique en matière d'enregistrement et de publication; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات في الأمانة العامة وإلى غيرها من الكيانات؛
    Fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux unités administratives du Secrétariat et à d’autres entités, d’avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire du Secrétaire général et de la pratique en matière d’enregistrement et de publication; préparation d’exposés et autres textes dont il sera donné lecture lors de séances publiques; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات اﻷمانة العامة وكيانات أخرى؛ وإعداد ورقات ومواد أخرى لتقديمها للتجمعات العامة؛
    Fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux unités administratives du Secrétariat et autres entités, d'avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire du Secrétaire général et de la pratique en matière d'enregistrement et de publication; préparation d'exposés et autres textes dont il sera donné lecture lors de séances publiques; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات اﻷمانة العامة والجهات اﻷخرى؛ وإعداد ورقات ومواد أخرى لتقديمها للتجمعات العامة؛
    Fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux unités administratives du Secrétariat et autres entités, d'avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire du Secrétaire général et de la pratique en matière d'enregistrement et de publication; préparation d'exposés et autres textes dont il sera donné lecture lors de séances publiques; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات اﻷمانة العامة والجهات اﻷخرى؛ وإعداد ورقات ومواد أخرى لتقديمها للتجمعات العامة؛
    Fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux unités administratives du Secrétariat et autres entités d’avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire du Secrétaire général et de la pratique en matière d’enregistrement et de publication; élaboration d’exposés et d’autres textes dont il sera donné lecture lors de séances publiques; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات، وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ووحدات اﻷمانة العامة، وغير ذلك من الكيانات؛ وإعداد ورقات وغير ذلك من المواد لتقديمها إلى اللقاءات العلمية؛
    b) Avis et services juridiques généraux : fourniture aux gouvernements, organisations intergouvernementales, etc., d'avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire et de la pratique en matière d'enregistrement. UN )ب( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة: تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها.
    b) Avis et services juridiques généraux : fourniture aux gouvernements, organisations intergouvernementales, etc., d'avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire et de la pratique en matière d'enregistrement. UN )ب( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة: تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها.
    b) Avis et services juridiques généraux. Fourniture aux gouvernements, organisations intergouver-nementales, unités administratives du Secrétariat et sociétés privées, d'avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire et de la pratique en matière d'enregistrement. UN )ب( المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وإلى وحدات في اﻷمانة العامة وإلى المؤسسات الخاصة.
    b) Avis et services juridiques généraux. Fourniture aux gouvernements, organisations intergouver-nementales, unités administratives du Secrétariat et sociétés privées, d'avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire et de la pratique en matière d'enregistrement. UN )ب( المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وإلى وحدات في اﻷمانة العامة وإلى المؤسسات الخاصة.
    h. Fourniture aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux unités administratives du Secrétariat et à d'autres entités d'avis juridiques sur tous les aspects du droit des traités, des fonctions de dépositaire du Secrétaire général et de la pratique en matière d'enregistrement et de publication (1); rectifications à apporter aux instruments, le cas échéant (1); UN ح - إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وإلى وحدات في الأمانة العامة وإلى غيرها من الكيانات (منشور واحد)؛ وتنقيح الصكوك حسب الاقتضاء (منشور واحد)؛
    Après l'adoption du projet de résolution dont est saisie l'Assemblée dans le document A/48/L.60, daté du 22 juin 1994, et du projet d'accord qui lui est annexé, la communauté internationale sera en mesure d'affirmer à juste titre qu'elle est enfin parvenue à un consensus ou à un large accord sur toutes les parties de la Convention et donc sur tous les aspects du droit de la mer. UN وعند اعتمـاد مشروع القــرار المعروض على الجمعيـة العامـة فـي الوثيقةA/48/L.60 المؤرخة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ واعتماد مشروع الاتفاق الملحق به، سيتسنى للمجتمع الدولي أن يدعي عن حق بأنه حقق في النهاية توافقا في اﻵراء أو اتفاقا واسعا بشأن جميع أجزاء الاتفاقية وبالتالي بشأن جميع جوانب قانون البحار. الجمعية العامة الجلسة ٩٩

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد