Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال. |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 63 et 80 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال من٦٣ إلى ٨٠ |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 18e à la 22e séance, le 2 novembre et du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/67/PV.18 à 22). | UN | واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في جلساتها من الثامنة عشرة إلى الثانية والعشرين، في 2 والفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/67/PV.18-22). |
M. Ayafor (Cameroun) est reconnaissant au Président de ce qu'il a fait pour garantir la transparence des négociations concernant tous les projets de résolution examinés au titre des points 75 et 76 de l'ordre du jour. | UN | 7 - السيد أيافور (الكاميرون): أعرب عن تقديره لجهود الرئيس الرامية لضمان الشفافية في المفاوضات بشأن جميع مشاريع القرارات التي تم النظر فيها في إطار البندين 75 و 76 من جدول الأعمال. |
Décision sur tous les projets de résolution présentés au titre des deux derniers points ci-dessus | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه |
Décision sur tous les projets de résolution et de décision soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Nous en avons ainsi terminé avec nos travaux : décision sur tous les projets de résolution et décision soumis au titre des points 62 à 80 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك نكون قد اختتمنا المرحلة الأخيرة من أعمالنا: اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال من 62 إلى 80. |
Décision sur tous les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح الأمن الدولي |
Décision sur tous les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64, 65 et 67 à 85 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٤ و ٦٥ ومن ٦٧ إلى ٨٥ من جدول اﻷعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64, 65 et 67 à 85 de l’ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال ٦٤ و ٦٥ و ٦٧ الى ٨٥ |
Décisions sur tous les projets de résolution au titre des points 65 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81 من جدول الأعمال |
Décisions sur tous les projets de résolution au titre des points 65 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81 من جدول الأعمال |
Mais il avait été convenu que le processus de décision sur tous les projets de résolution d'un groupe donné serait ininterrompu. | UN | غير أنه اتفق على أن يتواصل اتخاذ اجراء بشأن جميع مشاريع القرارات الداخلة في مجموعة دون مقاطعة. |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64 à 84 de l'ordre du jour : | UN | اتخاذ الإجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال. |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64 à 84 de l'ordre du jour : | UN | اتخاذ الإجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال. |
Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64 à 84 de l'ordre du jour : | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال: |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution ont été prises de la 18e à la 23e séance, du 24 au 26 et les 28 et 31 octobre et le 1er novembre (voir A/C.1/59/PV.18 à 23). | UN | واتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23 المعقودة من 24 إلى 26 وفي 28 و 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23). |
Des décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises aux 17e à 23e séance, du 21 au 23 et les 25, 28 et 29 octobre (voir A/C.1/57/PV. 17 à 23). | UN | واتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23 المعقودة في الفترة من 21 إلى 23 وفي 25 و 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.17-23). |
Décisions relatives à tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour 62 à 80 | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال من 62 إلى 80 |
La Commission s’est prononcée sur tous les projets de résolutions à ses 22e à 31e séances, du 3 au 6 et les 9, 10, 12 et 13 novembre (voir A/C.1/53/PV.22 à 31). | UN | وقد اتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات فـي الجلسات مـن ٢٢ إلى ٣١، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر مــن الساعة ٠٠/١٥ إلــى ٠٠/١٨ )انظـر A/C.1/53/ PV.22-31(. |
examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال. |
63. À la même séance, le Conseil a également décidé, sans procéder à un vote, de reporter toute décision concernant tous les projets de résolutions et de décisions en suspens et sur le projet de rapport destiné à sa réunion d'organisation qui devait commencer le 19 juin 2007. | UN | 63- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضاً بدون تصويت، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها، وبشأن مشروع التقرير إلى اجتماعه التنظيمي، المقرر عقده في 19 حزيران/يونيه 2007. |
Elle s'est prononcée sur tous ces textes de sa 22e à sa 28e séance, tenues du 25 octobre au 1er novembre (voir A/C.1/55/PV.22 à 28). | UN | وقد اتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات 22 إلى 28 المعقودة في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/55/PV.22-28). |
Néanmoins, si besoin est, les membres du Conseil pourront consacrer le temps nécessaire à des consultations officieuses sur tous les projets de décision en suspens. | UN | بيد أنه سيخصص وقت، إذا اقتضى الأمر، لأعضاء المجلس من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع القرارات التي لم يبت فيها. |