ويكيبيديا

    "بشأن صندوق رأس المال المتداول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le Fonds de roulement
        
    • relatives au Fonds de roulement
        
    • concernant le Fonds de roulement
        
    • relative au Fonds de roulement
        
    Ma délégation a tenu des consultations intensives avec d'autres délégations de pays fournisseurs de contingents avant de proposer certains amendements très modestes au projet de résolution V sur le Fonds de roulement. UN وقد تشاور وفدي على نطاق واسع مع وفود أخرى مساهمة بقوات قبل طرح بعض التعديلات المتواضعة للغاية على مشروع القرار الخامس، بشأن صندوق رأس المال المتداول.
    19. Le 4 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2002-2003 présenté par la Présidente, le Comité a adopté la conclusion dont le texte suit: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    19. Les 2 et 3 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2008-2009 (PBC.23/4). UN 19- نظرت اللجنة، في يومي 2 و3 أيار/مايو، في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 (PBC.23/4).
    23. Au titre du point 4 d), le Conseil était saisi des propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2006-2007 (IDB.30/3) et de la conclusion 2005/5 du Comité des programmes et des budgets. UN 23- عُرضت على المجلس، ضمن إطار البند 4 (د)، اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 (IDB.30/3) واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/5.
    24. Le Conseil était saisi des propositions du Directeur général concernant le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2002-2003 (IDB.24/4). UN 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4).
    IV. Projet de résolution de l'Assemblée des États Parties concernant le Fonds de roulement pour le premier exercice UN الرابع - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن صندوق رأس المال المتداول للفترة المالية الأولى
    - Décision IDB.21/Dec.4 du Conseil relative au Fonds de roulement. UN - مقرر المجلس م ت ص-١٢/م-٤ بشأن صندوق رأس المال المتداول
    Décision IDB.41/Dec.10 du Conseil relative au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2014-2015 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-10 بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015
    Dans l'intervalle, le Secrétariat est prié de fournir les données les plus récentes dont il dispose sur le Fonds de roulement et le Compte spécial, pour que les États Membres examinent s'il convient d'autoriser des prélèvements sur ces fonds, à titre de mécanisme de financement relais. UN وفي الوقت نفسه، يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم أحدث المعلومات بشأن صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كي تتمكن الدول الأعضاء من النظر في مسألة الموافقة أو عدم الموافقة على استعمال هذين الصندوقين كآلية بديلة لأجل توفير تدفقات نقدية.
    22. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2014-2015, présenté par le Président (PBC.29/L.4), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 22- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015، مقدَّم من الرئيس (PBC.29/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    20. Le 3 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2008-2009, présenté par le Président (PBC.23/L.4), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 20- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    23. Le 12 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le Fonds de roulement, 2006-2007, présenté par le Président (PBC.21/L.6), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 23- وفي 12 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007، مقدّم من الرئيس (PBC.21/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    22. Les 10 et 11 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2006-2007 (PBC.21/3). UN 22- فـي 10 و11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 (PBC.21/3).
    23. Au titre du point 4 d), le Conseil était saisi des propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2004-2005 (IDB.27/4). UN السنتين 2004-2005 23- عرضت على المجلس في اطار البند 4 (ج) اقتراحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005 (IDB.27/4).
    23. Les 28 et 29 avril, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2004-2005 (PBC.19/4). UN 23- فـي 28 و 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005 (PBC.19/4).
    23. Au titre du point 4 d), le Conseil était saisi des propositions du Directeur général concernant le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2014-2015 (IDB.41/7). UN 23- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (د)، مقترحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015 (IDB.41/7).
    21. Le 22 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général concernant le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2014-2015 (PBC.29/7). UN 21- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015 (PBC.29/7).
    18. À la même séance, la Commission a examiné les projets de résolution II A à C concernant le budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999; III, concernant des sujets particuliers; IV, concernant les dépenses imprévues et extraordinaires; et V, concernant le Fonds de roulement (voir par. 33). UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني من ألف إلى جيم، بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ والثالث، بشأن مواضيع خاصة؛ والرابع، بشأن النفقات الاستثنائية غير المنظورة؛ والخامس، بشأن صندوق رأس المال المتداول )انظر الفقرة ٣٣(.
    :: Décision IDB.36/Dec.8 du Conseil relative au Fonds de roulement UN :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-8 بشأن صندوق رأس المال المتداول.
    Décision IDB.27/Dec.4 du Conseil relative au Fonds de roulement UN ● مقرر المجلس م ت ص-27/م-4 بشأن صندوق رأس المال المتداول.
    Décision IDB.30/Dec.4 relative au Fonds de roulement UN ● مقرر المجلس م ت ص-30/م-4 بشأن صندوق رأس المال المتداول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد