ويكيبيديا

    "بشأن صون السلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le maintien de la paix
        
    Selon les Articles 10, 11 et 12 de la Charte des Nations Unies, l'Assemblée générale peut discuter et faire des recommandations sur le maintien de la paix et de la sécurité internationales aux Membres de l'Organisation des Nations Unies, au Conseil de sécurité, ou aux Membres de l'Organisation et au Conseil de sécurité. UN وبموجب المواد ١٠ و ١١ و ١٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، يمكن للجمعية العامة أن تناقش وأن تقدم توصيات بشأن صون السلم واﻷمن الدوليين إلى الدول اﻷعضاء أو إلى مجلس اﻷمن أو إلى كليهما.
    Les 16 et 23 décembre, le Conseil a tenu des séances officielles sur le maintien de la paix et de la sécurité et la consolidation de la paix après les conflits. Dix-huit États Membres qui ne sont pas membres du Conseil ont été invités à participer à ces séances. UN في ١٦ و ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد المجلس جلستين رسميتين بشأن صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، ودعيت ١٨ دولة عضوا من غير اﻷعضاء في المجلس إلى المشاركة.
    Le 22 septembre, le Conseil a tenu une réunion de haut 40niveau sur le maintien de la paix et de la sécurité internationales avec pour thème la prévention des conflits. UN في 22 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن صون السلم والأمن الدوليين، مع التركيز على سبل منع نشوب النزاعات.
    S/PRST/2000/10 sur le maintien de la paix et de la sécurité et la consolidation de la paix après un conflit UN بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2000/10) بشأن صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع
    L'an 2000 restera, en effet, dans les annales pour les importants événements qui ont permis de relancer le dialogue sur le maintien de la paix et de la sécurité internationales et de renouveler l'engagement collectif en faveur de la non-prolifération des armes nucléaires et des armes classiques, et du désarmement. UN وبالفعل، فإن عام 2000 ينبغي أن يذكر بالأحداث الكبيرة التي وقعت فيه لبث روح جديدة في الحوار بشأن صون السلم والأمن الدوليين وفي الالتزام الجماعي المتجدد بعدم انتشار الأسلحة النووية والتقليدية ونزع السلاح التقليدي والنووي على حد سواء.
    S/PRST/2000/10 sur le maintien de la paix et de la sécurité et la consolidation de la paix après un conflit UN بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2000/10) بشأن صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع
    M. Proaño (Équateur) déclare qu'en raison de la complexité croissante des mandats de maintien de la paix et des circonstances de plus en plus difficiles dans lesquelles ils sont accomplis, il est nécessaire d'entreprendre un débat plus rigoureux sur le maintien de la paix et la sécurité internationales. UN 29 - السيد برووانو (إكوادور): قال إنه كنتيجة لزيادة تعقيد ولايات حفظ السلام وتزايد الظروف الصعبة التي تتم في سياقها فثمة حاجة إلى مزيد من حوار فعَّال يدور بشأن صون السلم والأمن الدوليين.
    Nous sommes heureux qu'en juillet, sous la présidence compétente de l'Allemagne, le Conseil de sécurité ait pris des mesures décisives pour répondre à cet impératif moral en organisant un débat public et en adoptant une déclaration présidentielle sur le maintien de la paix et de la sécurité internationales et les répercussions des changements climatiques (S/PRST/2011/15*). UN ويسرنا أن مجلس الأمن اتخذ خطوات قوية، في تموز/ يوليه، تحت الرئاسة الألمانية، في القيام بواجبه الأخلاقي بعقد مناقشة مفتوحة وإصدار بيان رئاسي بشأن صون السلم والأمن الدوليين وتأثير تغير المناخ (S/PRST/2011/15).
    M. Sefue (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : Permettez-moi, Monsieur le Président, de me joindre aux autres délégations pour vous féliciter de votre accession à la présidence de ces délibérations complexes sur le maintien de la paix et de la sécurité internationales et pour féliciter également les membres du Bureau de leur élection. UN السيد سيفوي (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى الوفود الأخرى في تهنئتكم، سيدي، وأعضاء المكتب بمناسبة انتخابكم لرئاسة هذه المداولات المهمة بشأن صون السلم والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد