sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan | UN | بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
Résolution no 9/33-P sur l'agression de l'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan | UN | قرار رقم 9/33 - Pol بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
9/32-POL Résolution sur l'agression de la République d'Arménie contre la République | UN | 9/32 - س بشأن عدوان أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
Nous avons reçu de nouvelles informations concernant l'agression serbe et monténégrine contre certaines zones du territoire libre de Bosnie-Herzégovine. | UN | لقد تلقينا مزيدا من المعلومات بشأن عدوان صربيا والجبل اﻷسود على مناطق من اﻷراضي الحرة في البوسنة والهرسك. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre que vous a adressée le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie, S. E. M. Zivadin Jovanović, concernant l'agression de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord contre la République fédérale de Yougoslavie. | UN | أتشرف بأن أبعث رسالة موجهة إليكم من زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بشأن عدوان منظمة حلف شمال اﻷطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
l'agression de l'OTAN contre la Yougoslavie | UN | بشأن عدوان منظمة حلف شمال اﻷطلسي على يوغوسلافيا |
Résolution no 7/34-P sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan | UN | قرار رقم 7/34 - س بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
Résolution no 7/34-P sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan | UN | 7 - قرار رقم 7/34 - س بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
o 7/34-P sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan | UN | قرار رقم 7/34 - س بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport élaboré par le Gouvernement géorgien sur l'agression perpétrée par la Fédération de Russie contre la Géorgie (voir annexe). | UN | يشرِّفني أن أحيل طيَّه التقرير الذي أعدَّته حكومة جورجيا بشأن عدوان الاتحاد الروسي على جورجيا (انظر المرفق). |
Résolution no 10/11-P(IS) sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan | UN | القرار رقم 10/11-P(IS) بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan (ICFM/34-2006/POL/SG.REP.6), | UN | وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، الوثيقة رقم (OICIICFM-34/POLISG-REP.6)؛ |
Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan (document no OIC/ ICFM-34/POL/SG.REP.6), | UN | وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، الوثيقة رقم ((OIC/ICFM-34/2007/POL/SG.REP.6: |
Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan (ICFM/33-2006/POL/SG.REP.7), | UN | وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، الوثيقة رقم (OIC/ICFM-33/2006/POL/SG.REP.7): |
Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan (ICFM/32-2005/POL/SG.REP.9), | UN | وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، الوثيقة رقم (OIC/ICFM-32/2005/POL/SG.REP.7): |
Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan (ICFM/30-2003/POL/SG.REP11) : | UN | وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، الوثيقة رقم (ICFM/30-2003/POL/SG-REP.11) : |
Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur l'agression de la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan : CIMAE/31-2004/POL/ | UN | وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، الوثيقة رقم (ICFM/31-2004/POL/SG.REP.9): |
Nous rappelons la résolution no 10/38-POL de l'OCI sur < < l'agression commise par la République d'Arménie contre la République d'Azerbaïdjan > > , adoptée à la trente-huitième session du Conseil des ministres des affaires étrangères, ainsi que les autres documents pertinents de l'OCI. | UN | 9 - نذكر بقرار منظمة التعاون الإسلامي رقم: 10/38 - س بشأن " عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان " ، الذي اعتمدته في الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس وزراء الخارجية، ووثائق المنظمة الأخرى ذات الصلة. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de porter ci-joint à votre connaissance le texte d'une lettre de S. E. M. Sayed Ali Osman Mohamed Taha, Ministre des affaires étrangères de la République du Soudan concernant l'agression perpétrée par le Gouvernement de la République arabe d'Égypte contre la province soudanaise d'Halaïb. | UN | بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه، للعلم، رسالة من سعادة السيد/سيد على عثمان محمد طه وزير خارجية جمهورية السودان، بشأن عدوان حكومة جمهورية مصر العربية على مقاطعة حلايب السودانية. |
Au regard de cet aveu, les < < affirmations > > que M. Poutine a récemment faites à Novo-Ogaryovo concernant l'agression russe n'ont absolument aucun sens. | UN | وفي ضوء هذا الاعتراف، فإن " التأكيدات " التي قدمها السيد بوتن مؤخرا في نوفو - أوغاريوفو بشأن عدوان روسيا ليس لها أي معنى على الإطلاق. |
D'ordre de mon gouvernement et comme suite à notre lettre datée du 21 juin 1994, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre de M. Hussein Suliman Abu Salih, Ministre des affaires étrangères de la République du Soudan, concernant l'agression que le Gouvernement égyptien a perpétrée contre les régions de Halaib et du sud d'Argin situées toutes deux en territoire soudanais. | UN | إلحاقا برسالتي المؤرخة ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وبناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل رفق هذا، لعنايتكم، رسالة من الدكتور حسين سليمان أبو صالح وزير خارجية جمهورية السودان، بشأن عدوان حكومة جمهورية مصر على منطقة حلايب وعلى المنطقة الواقعة جنوب أرقين. |