ويكيبيديا

    "بشأن مشروع جدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant le projet d'ordre du
        
    • concernant un projet d'ordre
        
    • sur le projet d'ordre du
        
    • relatives à l'ordre
        
    • de projet d'ordre
        
    À la 13e séance, le 2 juillet, le Secrétaire du Comité a fait une déclaration explicative concernant le projet d'ordre du jour de la quarante-huitième session du Comité UN 162 - وفي الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 2 تموز/يوليه، أدلى أمين اللجنة ببيان إيضاحي بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للجنة.
    233. Le Sous-Comité a noté que, conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, il présenterait au Comité sa proposition concernant le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session, et il a recommandé que les questions de fond suivantes figurent dans ledit projet: UN 233- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّها سوف تقدِّم، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75، اقتراحها بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثانية والخمسين إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وأوصت بأن تُدرَج فيه البنودُ الموضوعية التالية:
    16. Note que le Sous-Comité scientifique et technique, à sa trente-septième session, soumettra au Comité sa proposition concernant un projet d’ordre du jour provisoire de la trente-huitième session du Sous-Comité, en 2001; UN ١٦ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها السابعة والثلاثين اقتراحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام ٢٠٠١؛
    16. Note que le Sous-Comité scientifique et technique, à sa trente-huitième session, soumettra au Comité sa proposition concernant un projet d'ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session du Sous-Comité, en 2002; UN 16 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثامنة والثلاثين اقتراحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام 2002؛
    Note du Secrétariat sur le projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième session du Comité préparatoire UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية
    À la séance plénière informelle qui vient juste de s'achever, nous sommes parvenus à un accord sur le projet d'ordre du jour. UN في الجلسة العامة غير الرسمية التي فرغنا منها قبيل قليل، توصلنا إلى اتفاق بشأن مشروع جدول الأعمال.
    169. Conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné des propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session, qui devaient être soumises au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN 169- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في اقتراحات بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها السابعة والأربعين، يُعرض على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    7. Le Groupe de travail plénier a noté que conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique présenterait au Comité sa proposition concernant le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session du Sous-Comité, qui se tiendrait en 2015. UN 7- أحاط الفريق العامل الجامع علماً بأنَّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75، ستقدِّم إلى اللجنة اقتراحها بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثانية والخمسين، المزمع عقدها في عام 2015.
    235. Le Sous-Comité a noté que, conformément à la résolution 67/113 de l'Assemblée générale, il présenterait au Comité sa proposition concernant le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session, et il a recommandé que les questions de fond suivantes figurent dans ledit projet: UN 235- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّها سوف تقدِّم إلى اللجنة، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/113، اقتراحها بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية، وأوصت بأن تُدرج فيه البنود المواضيعية التالية:
    15. Le Groupe de travail a noté que, conformément à la résolution 67/113 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique présenterait au Comité sa proposition concernant le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session, qui se tiendrait en 2014. UN 15- أحاط الفريق العامل الجامع علماً بأنَّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/113، ستقدِّم إلى اللجنة اقتراحها بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورة اللجنة الفرعية الحادية والخمسين، المزمع عقدها في عام 2014.
    15. Le Groupe de travail plénier a noté que, conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique présenterait au Comité sa proposition concernant le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session, qui se tiendrait en 2010. UN 15- لاحظ الفريق العامل الجامع أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، سوف تقدّم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية إلى اللجنة اقتراحها بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لدورة اللجنة الفرعية السابعة والأربعين، التي ستعقد في عام 2010.
    Le Président (parle en espagnol) : Nous en venons maintenant à l'ordre du jour dont le Bureau recommande l'approbation à l'Assemblée générale au paragraphe 64 de son rapport, compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées concernant le projet d'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 64 من تقريره بأن تعتمده الجمعية العامة، مع مراعاة القرارات التي اتخذت من فورها بشأن مشروع جدول الأعمال.
    22. Le Groupe de travail plénier a noté que, conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique présenterait au Comité sa proposition concernant le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session, qui se tiendra en 2009. UN 22- لاحظ الفريق العامل الجامع أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/217، سوف تقدّم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية إلى اللجنة اقتراحها بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية، المقرر عقدها في عام 2009.
    14. Note qu'à sa quarante-deuxième session, le Sous-Comité scientifique et technique soumettra au Comité sa proposition concernant un projet d'ordre du jour provisoire pour sa quarante-troisième session, en 2006; UN 14 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثانية والأربعين مقترحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2006؛
    14. Note qu'à sa quarante-deuxième session, le Sous-Comité scientifique et technique soumettra au Comité sa proposition concernant un projet d'ordre du jour provisoire pour sa quarante-troisième session, en 2006 ; UN 14 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثانية والأربعين مقترحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2006؛
    11. Note qu'à sa quarante-troisième session, le Sous-Comité scientifique et technique présentera au Comité sa proposition concernant un projet d'ordre du jour provisoire pour sa quarante-quatrième session, en 2007; UN 11 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثالثة والأربعين مقترحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام 2007؛
    Décision sur le projet d'ordre du jour, l'organisation des travaux, la documentation et les apports des organismes du système des Nations Unies et des autres organismes UN اتخاذ قرار بشأن مشروع جدول اﻷعمـــــال، وتنظيـم اﻷعمال والوثائق والمدخلات من منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها
    Deux délégations ont toutefois signalé que tous les groupes régionaux n'avaient pas participé aux consultations sur le projet d'ordre du jour provisoire. Ainsi, à leur avis, d'autres discussions à ce sujet étaient nécessaires. UN بيد أن وفدين لفتا النظر إلى عدم مشاركة كل المجموعات الإقليمية في المشاورات بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت، ومن ثم فإن من الضروري، في رأيهما، مواصلة المناقشة بشأنه.
    Par la suite, une liste des rapports demandés au titre des points de l'ordre du jour proposés a été régulièrement distribuée au Bureau de la Commission, pour l'aider à établir des propositions sur le projet d'ordre du jour provisoire pour la session suivante de la Commission. UN وبعد ذلك، قدّمت إلى مكتب اللجنة بانتظام قائمة بالتقارير المطلوبة في إطار بنود جدول الأعمال المقترحة تيسيرا لاعداد المكتب اقتراحات بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة اللاحقة.
    197. Conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné des propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session, qui devaient être soumises au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN 197- وفقا لقرار الجمعية العامة 60/99، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في اقتراحات بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الرابعة والأربعين، يُعرض على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    159. Conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné des propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-deuxième session, destinées à être soumises au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN 159- وفقا لقرار الجمعية العامة 58/89، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في اقتراحات بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثانية والأربعين يقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    30. Le Groupe de travail plénier a noté qu'en application de la résolution 56/51 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique présenterait au Comité sa proposition de projet d'ordre du jour provisoire pour la quarantième session du Sous-Comité, qui se tiendra en 2003. UN 30- لاحظ الفريق العامل الجامع أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، سوف تقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية اقتراحها بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة الفرعية، المزمـع عقدهـا فـي عـام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد