Il invite la Commission à adopter le projet de décision oral suivant, sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats : | UN | ودعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الصيغة الشفوية التالية لمشروع المقرر بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات: |
Le rapport du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies en Angola est paru le 11 avril. | UN | صدر تقرير الأمين العام بشأن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا في 11 نيسان/أبريل. |
Le 5 novembre, le Conseil a tenu une réunion d'information publique, suivie de consultations privées, sur le Bureau des Nations Unies au Burundi (BNUB). | UN | في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة مفتوحة ومشاورات مغلقة بشأن مكتب الأمم المتحدة في بوروندي. |
Adopté la décision 95/1 du 1O janvier 1995 concernant le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اعتمد المقرر ٩٥/١ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Adopté la décision 2002/13 du 27 juin 2002 relative au Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اعتمد المقرر 2002/13 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Consultations officieuses sur le Bureau des services d'appui aux projets | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Le rapport du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies en Angola est paru le 11 avril. | UN | صدر تقرير الأمين العام بشأن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا في 11 نيسان/أبريل. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2004/3 sur le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets. | UN | 64 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/3 بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Adopté la décision 2004/3 du 30 janvier 2004 sur le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اتخذ المقرر 2004/3 المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2004 بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Adopté la décision 2004/15 du 18 juin 2004 sur le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets. | UN | اتخذ المقرر 2004/15، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2004/36 sur le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets. | UN | 58 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2004/36 بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Adopté la décision 2004/3 du 30 janvier 2004 sur le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اتخذ المقرر 2004/3 المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2004 بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Adopté la décision 2004/15 du 18 juin 2004 sur le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets. | UN | اتخذ المقرر 2004/15، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Le Président invite la Commission à adopter le projet de décision présenté oralement sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats dont le texte figure ci-après : | UN | 13 - الرئيس: وجه الدعوة للجنة لاعتماد مشروع المقرر الشفوي التالي بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات: |
Le 7 décembre 2011, le Conseil s'est réuni pour examiner le premier rapport du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies au Burundi (BNUB) (S/2011/751). | UN | في 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، اجتمع المجلس للنظر في التقرير الأول المقدم من الأمين العام بشأن مكتب الأمم المتحدة في بوروندي (S/2011/751). |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (S/2005/533) | UN | التقرير المرحلي للأمين العام بشأن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2005/533) |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (S/2006/24) | UN | التقرير المرحلي للأمين العام بشأن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2006/24) |
< < La Cinquième Commission, ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats (A/62/220) et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/62/363) : | UN | " إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات (A/62/220) والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/363): |
17. Un mémorandum d'accord concernant le Bureau des Nations Unies pour la protection et la promotion des droits de l'homme a été signé par le fonctionnaire responsable chargé des droits de l'homme et le Secrétaire général de l'OSCE, le 25 avril 1997. | UN | ١٧ - وقام كل من نائب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان واﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بتوقيع مذكرة تفاهم بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان في أبخازيا. |
Décidé de reprendre, à sa première session ordinaire de 1995, l'examen du rapport de l'Administrateur concernant le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (DP/1994/58). | UN | قرر استئناف النظر في تقرير مدير البرنامج بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية )DP/1994/58( في دورته العادية اﻷولى ١٩٩٥. مرفق |
Adopté la décision 2002/13 du 27 juin 2002 relative au Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اتخذ المقرر 2002/13 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
pour le développement Le CONSEIL D'ADMINISTRATION DU PNUD ET DU FNUAP tiendra des consultations officieuses le vendredi 2 décembre 1994 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social sur le Bureau des services d'appui aux projets. | UN | سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |