ويكيبيديا

    "بشأن نشر المعلومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la diffusion d'informations
        
    • relative à la diffusion d'informations
        
    • relatif à la diffusion d'informations
        
    • matière de diffusion de l'information
        
    • concernant la diffusion d'informations
        
    • concernant la diffusion des informations
        
    • touchant la diffusion d'informations
        
    • sujet de la publication des informations
        
    E. Projet de résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation 33 22 UN هاء - مشروع قرار بشأن نشر المعلومات عن إنهــاء الاستعمــار
    E. Projet de résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation UN هاء - مشروع قرار بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار
    Le Président dit qu'à la suite de la conclusion des consultations, un projet révisé de résolution relative à la diffusion d'informations sur la décolonisation a été diffusé dans le document A/AC.109/2005/L.4/Rev.1. UN 21 - الرئيس: قال إنه بعد انتهاء المشاورات، صدر مشروع قرار منقح بشأن نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار بصفته الوثيقة A/AC.109/2005/L.4/Rev.1.
    Pour l'examen de la question, le Comité spécial a pris en considération les dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier la résolution 68/96 relative à la diffusion d'informations sur la décolonisation et la résolution 68/97 relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ٧١ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها، على وجه الخصوص، القرار 68/96 بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، والقرار 68/97 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Enfin, nous appuyons le projet de résolution A/49/L.52, relatif à la «Diffusion d'informations sur la décolonisation», qui est essentiel car il a pour but de fournir des informations sur la nécessité de mettre fin au colonialisme et de mobiliser l'opinion publique en faveur du processus de décolonisation. UN أخيرا، نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/49/L.52 بشأن " نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار " ، الذي نعتقد أنه ضروري لتوفير المعلومات فيما يتعلـــق بالحاجة الى وضع حد للاستعمار والى تعبئة الرأي العام لصالح عملية إنهاء الاستعمار.
    Souscrit à la proposition du Secrétaire général, et demande au Comité de l'information de réexaminer la politique du Secrétariat en matière de diffusion de l'information relative au maintien de la paix; UN تؤيد اقتراح اﻷمين العام، وتطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تستعرض سياسة اﻷمانة العامة بشأن نشر المعلومات المتصلة بحفظ السلم؛
    Projet de résolution VII concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation [A/66/23 (chap. XII)] UN مشروع القرار السابع بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار ( A/66/23(الفصل الثاني عشر))
    Le Département de l’information, en revanche, n’a pas eu autant de succès avec l’exécution de certains programmes importants et l’application de la résolution 50/84 de l’Assemblée générale concernant la diffusion des informations sur tous les aspects de la question de Palestine. UN غير أن إدارة شؤون اﻹعلام لم تتمكن من تحقيق النجاح في تنفيذ عدد من البرامج الهامة وقرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤ بشأن نشر المعلومات عن جميع جوانب قضية فلسطين.
    Depuis ma dernière déclaration devant le Comité, l'Assemblée générale a adopté une autre résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation : la résolution 48/53, du 10 décembre 1993. UN منذ مثولي آخر مرة أمام هذه اللجنة، اتخذت الجمعية العامة قرارا آخر بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: القرار ٤٨/٥٣ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    J'ai l'honneur de présenter le projet de résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation, qui figure au paragraphe 10 du chapitre III du document A/52/23 (Partie II), en vue de son adoption par l'Assemblée générale. UN ويشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار بشأن نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، الوارد في الفقرة ٠١، الفصل الثالث، الجزء الثاني من الوثيقة A/52/23.
    Projet de résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/L.1843, par. 23) UN مشروع قرار بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار )A/AC.109/L.1843، الفقرة ٢٣(
    41. Le PRÉSIDENT dit qu'en l'absence d'objection, il considérera que le Comité décide d'adopter le projet de résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation, qui figure au paragraphe 23 du rapport du Sous-Comité, sans le mettre aux voix. UN ٤١ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تقرر اعتماد مشروع القرار بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والوارد في الفقرة ٢٣ من تقرير اللجنة الفرعية، دون طرحه للتصويت.
    60. M. SAMADI (République islamique d'Iran) fait observer que le Comité vient d'adopter une résolution sur la diffusion d'informations sur la décolonisation. UN ٦٠ - السيد صمدي )جمهورية إيران الاسلامية(: لاحظ أن اللجنة قد اعتمدت لتوها قرارا بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار.
    Pour l'examen de la question, le Comité spécial a pris en considération les dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier la résolution 67/133 relative à la diffusion d'informations sur la décolonisation et la résolution 67/134 relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN 72 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها، على وجه الخصوص، القرار 67/133 بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، والقرار 67/134 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    En examinant la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment de la résolution 63/109 relative à la diffusion d'informations sur la décolonisation et de la résolution 63/110 relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN 75 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها، على وجه الخصوص، القرار 63/109 بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، والقرار 63/110 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    En examinant la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment de la résolution 62/119 relative à la diffusion d'informations sur la décolonisation et de la résolution 62/120 relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN 81 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها، على وجه الخصوص، القرار 62/119 بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، والقرار 62/120 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Pour l'examen de la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment de la résolution 64/105 relative à la diffusion d'informations sur la décolonisation et de la résolution 64/106 relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN 83 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها، على وجه الخصوص، القرار 64/105 بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، والقرار 64/106 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    12B.3 Le programme du Centre relatif à la diffusion d'informations ayant été élargi au cours de l'exercice biennal, un grand nombre de documents d'information ont été produits, notamment des communiqués de presse et du matériel audio-visuel; en outre, le périodique Habitat News a été remplacé par une publication intitulée Débats d'Habitat. UN ٢١ باء-٣ وخلال فترة السنتين، جرى التوسع في برنامج المركز بشأن نشر المعلومات مما أسفر عن انتاج عدد كبير من المواد اﻹعلامية. واشتملت تلك على نشرات صحفية ومنتجات سمعية وبصرية والاستعاضة عن المنشور المعتاد " أخبار الموئل " بمنشور " المناقشات المتعلقة بالموئل " .
    Souscrit à la proposition du Secrétaire général et demande au Comité de l'information de réexaminer la politique du Secrétariat en matière de diffusion de l'information relative au maintien de la paix; UN تؤيد اقتراح اﻷمين العام وتطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تستعرض سياسة اﻷمانة العامة بشأن نشر المعلومات المتصلة بحفظ السلام؛ ـ
    Les projets de résolution concernant la < < Diffusion d'informations sur la décolonisation > > et l'< < Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux > > ont été adoptés par vote enregistré. UN وقد اعتمد مشروع القرار بشأن " نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار " ومشروع القرار بشأن " تنفيذ الإعلان المتعلق بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " بتصويت مسجل.
    Ils ont en même temps fait diverses propositions concernant la diffusion des informations sur les Fonds, notamment sur le rôle plus important que pouvaient jouer les médias, privés et publics, au niveau local et au niveau régional, en informant le public de l'existence des Fonds et des procédures de demande de soutien. UN وفي الوقت ذاته، قُدِّمت اقتراحات كثيرة بشأن نشر المعلومات عن الصندوقين، بما في ذلك إسناد دور أكبر لوسائط الإعلام الخاصة والعامة على الصعيدين المحلي والإقليمي في مجال إعلام الجمهور بأنشطة الصندوقين وبإجراءات التطبيق.
    Elle dispense aussi une formation aux responsables des pouvoirs publics et aux ONG touchant la diffusion d'informations sur le meilleur moyen de prévenir et combattre la traite et d'aider les victimes. UN وهي تقدم أيضا تدريبا للمسؤولين في الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية بشأن نشر المعلومات المتعلقة بأفضل وسائل منع ومكافحة الاتجار ومساعدة الضحايا.
    En réponse à la question d'une délégation, le Secrétariat a apporté des précisions au sujet de la publication des informations et des communications concernant les espaces maritimes que les États parties et non parties à la Convention envoient à la Division. UN ١١٩ - وردا على استفسار أحد الوفود، قدمت الأمانة إيضاحا بشأن نشر المعلومات والرسائل المتعلقة بالمناطق البحرية التي تتلقاها الشعبة من الدول الأطراف وغير الأطراف في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد