Promouvoir l'échange international structuré d'informations sur les systèmes d'alerte précoce à la sécheresse et les dispositifs de surveillance et d'évaluation de la désertification. | UN | :: تعزيز تبادلات دولية منظمة بشأن نظم الإنذار المبكر بالجفاف ورصد التصحر وتقييمه. |
Systèmes d'alerte précoce − Études pilotes sur les systèmes d'alerte précoce | UN | نظم الإنذار المبكر - دراسات ريادية بشأن نظم الإنذار المبكر |
76. La Conférence a créé deux groupes spéciaux sur les systèmes d'alerte précoce, dont elle a approuvé les rapports et recommandations. | UN | 76- وقد عين مؤتمر الأطراف فريقين مخصصين بشأن نظم الإنذار المبكر. |
Systèmes d'alerte rapide − Étude pilote sur les systèmes d'alerte rapide | UN | نظم الإنذار المبكر - دراسات نموذجية بشأن نظم الإنذار المبكر |
Le Secrétariat technique provisoire a fait des exposés liminaires sur les systèmes d'alerte avancée en cas de tsunami et la détection des radionucléides. | UN | وقدمت الأمانة التقنية المؤقتة عروضا تمهيدية بشأن نظم الإنذار المبكر بأمواج تسونامي والكشف عن النويدات المشعة. |
Ayant examiné les communications des Parties sur les systèmes d'alerte précoce que le secrétariat a reçues, | UN | وبعد أن استعرض إسهامات الأطراف التي تلقتها الأمانة بشأن نظم الإنذار المبكر(1)، |
Ces études pilotes sur les systèmes d'alerte précoce sont contenues dans le document ICCD/COP(6)/CST/6. | UN | وترد هذه الدراسات النموذجية بشأن نظم الإنذار المبكر في الوثيقة ICCD/COP(6)/CST/6. |
Réunion sur les systèmes d'alerte précoce (Bonn, Allemagne, mai-juin 2000) | UN | اجتماع بشأن نظم الإنذار المبكر (بون، ألمانيا، أيار/مايو - حزيران/يونيه 2000) |
Appui à l'organisation de la réunion du groupe spécial d'experts sur les systèmes d'alerte précoce (Fuji-Yoshida, Japon, juin 2001) | UN | دعـم تنظيم اجتماع الفريق المخصص بشأن نظم الإنذار المبكر (فوجي - يوشيدا، اليابان، حزيران/يونيه 2001) |
Un projet pilote sur les systèmes d'alerte précoce pour les risques hydrométéorologiques en Amérique centrale a été proposé à la Banque mondiale par l'OMM, en collaboration avec l'OCHA, le PAM, la SIPC, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et le Gouvernement des États-Unis. | UN | واقترحت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأغذية العالمي والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وحكومة الولايات المتحدة، على البنك الدولي، مشروعا تجريبيا بشأن نظم الإنذار المبكر بالأخطار الجوية المائية في أمريكا الوسطى. |
2. Travaux des réunions régionales pour l'Asie, Beijing (Chine), 2227 juillet 1999: Atelier technique Asie-Afrique sur les systèmes d'alerte précoce, tenu les 22 et 23 juillet 1999 | UN | 2- أعمال الاجتماعات الإقليمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لآسيا، بجينغ، الصين، 22إلى 27 تموز/يوليه 1999: الحلقة التقنية الآسيوية الأفريقية بشأن نظم الإنذار المبكر المنعقدة من 22 إلى 23 تموز/يوليه 1999. |
L'atelier technique afro-asiatique sur les systèmes d'alerte précoce a réuni à Beijing, les 22 et 23 juillet 1999, 45 experts de pays d'Afrique et d'Asie et d'organisations internationales, régionales et sous-régionales pour échanger des vues sur la coopération interrégionale dans la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse. | UN | واجتمع في بيجين يومي 22 و23 تموز/يوليه 1999 خمسة وأربعون خبيراً من أفريقيا وآسيا ومن منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية في حلقة التدارس التقنية الآسيوية - الأفريقية بشأن نظم الإنذار المبكر لمناقشة آفاق التعاون الأقاليمي فيما بين آسيا وأفريقيا في مجالي مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
4. Document ICCD/COP(3)/CRP.2 (Atelier technique AsieAfrique sur les systèmes d'alerte précoce : rapport de l'atelier tenu à Beijing du 22 au 23 juillet 1999). | UN | 4- الوثيقة ICCD/COP(3)/CRP.2 (حلقة العمل التقنية بين آسيا وأفريقيا بشأن نظم الإنذار المبكر: تقرير حلقة العمل المعقودة في بيجين بالصين في 22 و23 تموز/يوليه 1999) |
34. En coopération avec le Gouvernement chinois, le secrétariat a facilité l'organisation de trois réunions régionales pour l'Asie à Beijing : l'atelier Afrique—Asie sur les systèmes d'alerte précoce (22—23 juillet 1999); la deuxième réunion des centres de liaison nationaux d'Asie (24—25 juillet 1999); et la réunion de mise en route du TPN1 (26—27 juillet 1999) (coût estimatif : US$ 157 900). | UN | 34- وقامت الأمانة، بالتعاون مع حكومة الصين، بتيسير عقد ثلاثة اجتماعات إقليمية آسيوية في بيجين: حلقة العمل الأفريقية الآسيوية بشأن نظم الإنذار المبكر (22-23 تموز/يوليه 1999)؛ والاجتماع الآسيوي الثاني لمراكز التنسيق الوطنية (24-25 تموز/يوليه 1999)؛ والاجتماع الخاص ببدء تشغيل شبكة البرامج المواضيعية الأولى (26-27 تموز/يوليه 1999) (التكلفة المقدرة: 900 157 دولار من دولارات الولايات المتحدة). |
Études pilotes sur les systèmes d'alerte rapide (ICCD/COP(6)/CST/6) | UN | - الدراسات النموذجية بشأن نظم الإنذار المبكر (ICCD/COP(6)/CST/6) |
:: Voir le point 6, concernant l'alinéa b) du paragraphe 2 de la résolution 1373 (2001) (précisions sur les systèmes d'alerte rapide afin de prévenir la commission d'actes de terrorisme). | UN | :: انظر البند 6، بشأن الفقرة 2 (ب) من القرار 1373 (2001) (معلومات إضافية بشأن نظم الإنذار المبكر لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية). |
Une réunion sur les systèmes d'alerte avancée en matière de désertification a été organisée à Niamey (Niger), en octobre 1999, en collaboration avec le centre Agrhymet. | UN | تم تنظيم اجتماع بشأن نظم الإنذار المبكر المتصلة بالتصحر في نيامي، النيجر، في تشرين الأول/أكتوبر 1999 بالتعاون مع المركز الإقليمي للتدريب على الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا العملية وتطبيقاتهما (Agrhymet). |