Je vais te dire une chose, si cette église a été construite au 13ième siècle, ce qu'on recherche doit se trouver en-dessous, parce que c'est vraiment trop récent. | Open Subtitles | حسنا , ساخبرك بشئ واحد لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل |
Mes visions me disent une chose, et la réalité son contraire. | Open Subtitles | رؤياي تخبرني بشئ واحد لكن الواقع يخبرني بشئ اخر |
Sache que je suis venu ici pour te dire une chose. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أنني قد أتيت هنا اليوم لكي أخبرك بشئ واحد |
J'ai une chose à vous dire, ainsi qu'au peuple. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك واخبر الشعب الامريكى بشئ واحد |
Je ne demande qu'une chose dans une relation, Christine... être seul. | Open Subtitles | انا اطالب بشئ واحد فى العلاقة , كريستين , وهو ان ابقى وحيدا |
Et je peux vous dire une chose : | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بشئ واحد هذا الحصان النجم الذي تملكه |
Je vous promets une chose, c'est qu'on a élevé votre fils avec tout l'amour qu'on avait dans nos cœurs. | Open Subtitles | اعدك بشئ واحد.. لاننا اعتنينا بابنك جيداّ لكننا لم نجد هذا التقدير فى قلوبكم |
C'est mon devoir en tant que père de te faire savoir que les garçons et les hommes sont des créatures dégoûtantes qui ne pensent qu'à une chose. | Open Subtitles | إنه من واجبي كأب أن أقول لكِ الرجال والصبيان قذرين ومخلوقات مقرفه بشئ واحد بعقلهم |
On a gardé une chose. | Open Subtitles | لقد احتفظنا بشئ واحد |
- Je ne sais, mais je vais te dire une chose. | Open Subtitles | لا أعلم و لكننى سأخبرك بشئ واحد |
Tu ne peux pas me raconter une chose qui soit réelle ? | Open Subtitles | ألا يمكنك إخباري بشئ واحد حقيقي؟ |
Tu dois me promettre une chose. | Open Subtitles | يجب أن تعدني بشئ واحد عندما تصبح شهيراً |
Et ça m'est égal que tu sois un garçon ou une fille. Je veux seulement que tu me promettes une chose : | Open Subtitles | أنا لا أهتم بنوعك ولكن اوعدني بشئ واحد |
- On aura fait une chose bien. | Open Subtitles | -على الأقل قمت بشئ واحد بشكل صحيح -قمت بأثنين |
Rachel Berry, promettez-moi une chose... n'abandonnez jamais. | Open Subtitles | حسناً ,رايتشل بيري, عديني بشئ واحد... بأنكِ لن تستسلمي أبداً. |
Ce n'est pas seulement pour Bug, et, tu te trompes sur une chose. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل باغ و أنت مخطئة بشئ واحد |
Ça serait parfait, si tu me disais juste une chose... | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس يا " جون" إذا أخبرتنى بشئ واحد |
Mais une chose est sûre. | Open Subtitles | لكن أستطيع اخبارك بشئ واحد مؤكد |
Quand j'imagine mon avenir, dans cette vie-là je ne vois qu'une chose qui puisse me rendre heureux. | Open Subtitles | عندما اتخيل نفسي في تلك الحياة استطيع ان افكر بشئ واحد... سيجعلني سعيد |
Laissez-moi vous rappeler une chose. | Open Subtitles | دعوني اذكركم بشئ واحد |