ويكيبيديا

    "بشاحنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans un camion
        
    • avec un camion
        
    • dépanneuse
        
    • par camion
        
    • d'un camion
        
    • remorqueur
        
    • dans un van
        
    • pick-up
        
    • le camion
        
    • bloquait
        
    • camionnette
        
    Mon père est rentré dans un camion plein de Navajos Open Subtitles لقد اصطدم والدي بشاحنة محملة لقبيلة نافاهو, كانوا
    Tout ceux qui me connaissent savent que je ne monterais jamais dans un camion. Open Subtitles أي شخص يعرفني يعلم أنني من المستحيل أن أتواجد بشاحنة.
    Jusqu'à ce que ces débiles m'agresse. avec un camion poubelle. Open Subtitles شارف هؤلاء الأغبياء على قتلي بشاحنة القمامة
    Je n'ai eu qu'appeler une dépanneuse. Open Subtitles على ان افعلة هو الاتصال بشاحنة سحب السيارات
    On pense qu’ils ont été transportés par camion à Visegrad en Republika Srpska, où ils auraient tous été tués. UN ويعتقد أن المجموعة نقلت بشاحنة إلى فيزغراد في جمهورية صريبسكا حيث يدعى أنهم قتلوا جميعا.
    le poste de Hattiesburg a eu un appel a propos d'un camion abandonné. Open Subtitles قسم شرطة هايتسبرج تلقت مكالمة تتعلق بشاحنة مهجورة
    On peut appeler un remorqueur avec votre C.B. ? Open Subtitles هل يمكننا استعمال جهاز الاتصال للأتصال بشاحنة السحب؟
    Ils sont dans un van noir garé au sud-ouest. Elle a une escorte armée. Open Subtitles إنهم بشاحنة سوداء ومتجهين غربًا ناحية الجنوب الغربي، لديها حراسة مسلحة
    Ils avaient transporté le corps par hélicoptère en bas de la montagne, pour franchir la frontière canadienne dans un camion réfrigéré. Open Subtitles لقد تدبروا نقل الجثث المتجمدة بالهليكوبتر.. بأسفل الجبل وعير الحدود الكندية بشاحنة تجميد.
    Vous l'avez aidé dans un camion poubelle après l'avoir battu à mort. Open Subtitles ساعدته بشاحنة القمامة بعد ضربه حتى الموت
    A toutes les équipes. Suspect de meurtre dans un camion de pompiers volé. Open Subtitles إلى جميع الوحدات،إعترضوا مشبة بة في جريمة قتل بشاحنة إطفاء حريق مسروقة
    On avait ce champs et la cour avant que ton petit-ami n'abatte nos défenses avec un camion et nous tire dessus. Open Subtitles كنا نملك تلكَ الساحة حتى أتى صديقكِ وقامَ بتمزيق السياج بشاحنة وأطلقَ النار علينا.
    Je passerai avec un camion demain pour mes affaires. Tu pourras les emballer ? Open Subtitles وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي
    J'ai aussi découvert que si vous heurtez quelqu'un avec un camion, il fera tout ce que vous voulez. Open Subtitles اكتشفتُ كذلك، أنك إن دهستَ أحداً بشاحنة فسيلبّي لك كل رغباتك
    Je suggère que vous retourniez à votre voiture et appeler une dépanneuse. Open Subtitles انا اقترح ان ترجع الى سيارتك وتتصلي بشاحنة قطر
    Tu as un problème, et j'aimerais bien être ton parrain. Attache ton wagon de faiblesses à ma dépanneuse pleine de volonté. Open Subtitles استمع الي لديك مشكلة وانا اتطوع لاكون راعيك اربط عربة ضعفك بشاحنة قوة ارادتي
    La cargaison avait été acheminée par camion par l’un des points de passage clandestins contrôlé par les hommes de Ntaganda. UN ونقلت المعادن بشاحنة عبر معابر حدودية غير قانونية تسيطر عليها قوات نتاغاندا.
    173. José Roberto Portal Orellana a été arrêté le 29 janvier 1993 à proximité de San Ramón de Quezaltepeque par des éléments de la police nationale de cette localité pour " vente de café d'origine suspecte " qu'il transportait à bord d'un camion. Les policiers ont confisqué le véhicule, une balance et 16 sacs de café. UN ١٧٣ - في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، قام ضباط الشرطة الوطنية في منطقة قرب ضاحية سان رامون في كويزالتيبيك بالقبض على خوسيه روبرتو بورتال اوريلانا بتهمة " بيع بن مشبوه المصدر " عندما كان ينقل المنتج المذكور بشاحنة لبيعه، كما صودرت المركبة ومجموعة من الموازين و ١٦ جوالا من البن.
    Alors je pars appeler le remorqueur et je prends un thé glacé ! Open Subtitles ماذا لو هو أوصلني، وأتصلت بشاحنة القطر وطلبت شاي مثلج منعش؟
    je ne finirai pas comme ces femmes à trimballer ses gosses dans un van. Open Subtitles لن أكون إحدى هؤلاء النساء التي تحمل أولادها معها بشاحنة صغيرة
    Un train parti tôt ce matin est rentré dans un pick-up qui était apparemment en train de traverser la voie ferrée. Open Subtitles قطار دوري هذا الصباح اصطدم بشاحنة كان من الواضح أنها تسد الطريق
    Les autorités israéliennes nous obligent à utiliser le camion du fermier et nous font payer au point de passage. UN فالسلطات اﻹسرائيلية ترغمنا على المجيئ بشاحنة من المزارع ويحملوننا رسوما للعبور.
    Il revenait à Nadjaf après avoir effectué sa visite hebdomadaire au sanctuaire chiite de Karbala, lorsque sa voiture est rentrée de plein fouet dans un camion qui, tous feux éteints, bloquait la route à quatre voies. UN وعلى وجه التحديد، كان السيد الخوئي في طريق عودته الى النجف بعد أن قام بزيارته اﻷسبوعية لﻷماكن المقدسة لدى الشيعة في كربلاء حينما اصطدمت سيارته بشاحنة غير مضاءة كانت تعترض الطريق الرئيسي ذي الاتجاهين.
    Une camionnette transportant des agents du renseignement militaire afghans a sauté sur une mine au sud de Lashkar Gah. UN انفجر لغم أرضي جنوب لشكر غاه بشاحنة كانت تقل عناصر من الاستخبارات العسكرية الأفغانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد