ويكيبيديا

    "بشرتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa peau
        
    • la peau
        
    • peau très
        
    C'est la seule façon pour qu'ils soient toujours sur sa peau. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد انها لا تزال على بشرتها
    Ses petits doigts me manquent, l'odeur de sa peau aussi. Open Subtitles انني افتقد الي اصابعها افتقد الي طعم بشرتها
    Elle a les tifs moins fourchus que toi et sa peau est moins grasse. Open Subtitles و لكن شعرها ليس مموجاً مثلك و بشرتها ليست دهنية مثلك
    sa peau devient blanche. Quelque chose se passe. Open Subtitles بشرتها تتحول إلى اللون الأبيض شيئ ما يحدث
    Mon invité a la peau parfaite. Pas besoin de retouche. Open Subtitles ضيفتنا بشرتها لا تشوبها شائبة، ليست بحاجة لأيّ لمسات إضافية.
    Le vecteur viral qui a atterri sur sa peau changera sa première pigment. Open Subtitles ناقل فيروسي هبطت على بشرتها سيغير الصباغ لها أولا.
    Parfois, quand vous vouyez une très belle adoulescente avec oune peau parfaite, vous voudriez la touer et prendre sa peau pour remplacer la voutre ? Open Subtitles هل يخالجك ذلك الشعور عندما ترى فتاة صغيرة ببشرة مثيرة وتريد قتلها وتجردها من بشرتها
    Malheureusement, il n'y avait pas d'ADN sur sa peau ou sous ses ongles. Open Subtitles لسوء الحظ، لم يكن ثمة حمض نووي أجنبي على بشرتها أو تحت أظافرها
    Nous utiliserons la foule à notre avantage nous nous approcherons suffisamment près pour ponctionner sa peau et ensuite nous ferons une sortie hâtive et sans tapage. Open Subtitles نحن نستخدم الحشد لصالحنا لنصل على مقربة بما يكفى لثقب بشرتها ثم نخرج بسرعة و بدون اى ضجة
    Mais elle m'a dit qu'on trouvait son nez trop gros, ses lèvres trop charnues, sa peau trop noire. Open Subtitles ولكنها أخبرتني عن أزمنةٍ كان الناس يعلقّون فيها على حجم أنفها وأن شفاهها مكتنزة للغاية وأنها بشرتها شديدة السواد.
    Difficile de dire si sa peau à été arrachée par un zombie ou s'est détachée sous l'effet de la décomposition. Open Subtitles ومن الصعب معرفة ما إذا كان بشرتها كان وقع من قبل غيبوبة او اذا كان الانزلاق قبالة بسبب تحلل.
    Je veux dire... regarde sa peau parfaite et cette poitrine ronde et avantageuse. Open Subtitles انظر إلى بشرتها النقية وهذان الثديان المدوران البارزان.
    T'aurais dû regarder ses yeux, ses lèvres, et toucher sa peau, pour voir. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية عيناها وشفاتها وان تلمس بشرتها لترى إذا كان ساخناً او بارداً
    sa peau est tellement lisse, je sais pas comment tu peux la regarder. Open Subtitles بشرتها ضيقة , أنا لا أعرف حتي كيف يمكنك النظر إليها
    - sa peau ne repousse pas la lumière, tu as bien fait de me l'envoyer. Open Subtitles ان بشرتها لا ترفض الضوء فعلتي حسنا بارسالها اليّ
    - C'est une déesse ! sa peau est lumineuse. Ses jambes s'étendent à perte de vue. Open Subtitles بشرتها تشع ، وساقاها تمتد لأميال ومؤخرتها؟
    On l'observe dans ses dents, sur sa peau et dans ses yeux. Open Subtitles يظهر على أسنانها على بشرتها و في عينَيها
    Sa jupe est entrouverte. Je vois la blancheur de sa peau. Open Subtitles تنورتها مفتوحة, أستطيع أن أرى بياض بشرتها.
    sa peau était si douce... Ses lèvres, si sucrées... Open Subtitles بشرتها كانت ناعمة للغاية , شفاتها كانتا حلوتين للغاية
    Si on saoule assez ton père, il oubliera l'apparence de ta mère... sa peau, son eczéma et tout ça... et il retombera amoureux d'elle. Open Subtitles اذا جعلنا والدك يثمل .. سيرى كيف كانت تبدو امك في الماضي وكيف كانت تبدو بشرتها ..
    Isabelle a été frappée avec quelque chose d'assez dur pour briser la peau et percer l'os. Open Subtitles لقد ضربها شيء قاسي لدرجة أن يكسر بشرتها ويغرس في العظم
    Son sourire était rayonnant et sa peau très brune on avait envie de la toucher. Open Subtitles كلما ضحكت كان وجهها يشرق... وكانت بشرتها سمراء تغري الإنسان بأن يلمسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد