ويكيبيديا

    "بشعبة الدعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division de l'appui
        
    • la Division du soutien
        
    Bien que les équipes soient implantées dans les régions, elles sont gérées et dirigées par les directeurs des divisions géographiques, au siège, et reliées techniquement à la Division de l'appui technique, ce qui a pour conséquence de morceler le soutien technique et programmatique. UN ورغم أن الأفرقة موجودة في المناطق فإن مدراء الشعب الجغرافية في المقر: يديرون ويوجهون الأفرقة المتصلة تقنياً بشعبة الدعم التقني. وقد أدى هذا إلى تشتت الدعم التقني والبرنامجي.
    Les achats pour le compte de tiers sont souvent étroitement liés à d'autres aspects des programmes concernant la sécurité et la livraison des biens ainsi que la logistique, qui sont gérés conjointement par le Service de la gestion des produits de la Division de l'appui technique et la Section des services d'achats de la Division des services de gestion. UN وعادة ما ترتبط المشتريات لحساب طرف ثالث بصورة وثيقة مع مسائل برنامجية أخرى ذات صلة بتأمين السلع وتسليمها وما يتعلق بها من السوقيات تدار بصورة مشتركة بواسطة فرع إدارة السلع بشعبة الدعم التقني وقسم خدمات المشتريات بشعبة الخدمات الإدارية.
    Le Bureau de l'appui administratif assumera toutes les fonctions et sera doté de toutes les ressources déjà associées à la Division de l'appui administratif du Bureau de l'appui aux missions au sein de l'actuel Département des opérations de maintien de la paix, et se verra confier par le Département de la gestion des responsabilités supplémentaires dans le domaine du personnel. UN 304 - سيضطلع مكتب الدعم الإداري الميداني بجميع مسؤوليات المهام والموارد المنوطة أصلا بشعبة الدعم الإداري بمكتب دعم البعثات التابع حاليا لإدارة عمليات حفظ السلام، وستناط به صلاحيات إضافية تفوضها له إدارة الشؤون الإدارية في مجال شؤون الموظفين.
    Ces hypothèses seront revues, avec le concours de la Section du contrôle des mouvements de la Division du soutien logistique, dans le cadre de la révision du plan de financement. UN وسيُنظر في هذه الافتراضات بدعم من قسم مراقبة الحركة، بشعبة الدعم اللوجستي في التنقيحات المقترحة للنموذج.
    Ces opérations sont contrôlées par le Groupe de la gestion des biens de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions. UN وتتولى وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني رصد تلك المؤشرات.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). Exposé UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). Exposé UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). Exposé UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-4201 أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-4201 أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-4201 أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-4201 أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tél. 1 (212) 963-4201; ou courriel ecosocinfo@un.org). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني (ecosocinfo@un.org).
    Groupe de la gestion des biens de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions UN وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Les immobilisations pour compte propre sont évaluées centralement par le Groupe de la gestion des biens de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions. UN وتتولى وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني على نحو مركزي تقدير قيمة الأصول المنشأة ذاتيا.
    Ces fonctions étaient assumées par le Service des transports et des mouvements et le Service du soutien spécialisé de la Division du soutien logistique et il n'était pas prévu de les transférer au Centre de services mondial. UN وتقع تلك المهام تحت مسؤولية دائرة النقل والحركة ودائرة الدعم المتخصص بشعبة الدعم اللوجستي، وليس من المقرر نقلها إلى مركز الخدمات العالمي.
    Il est proposé d'intégrer dans la structure de la BSLB, dont elles relèveraient directement, les fonctions d'appui opérationnel ou de gestion des biens que la Section exerce actuellement pour les missions au sein de la Division du soutien logistique au Siège. UN ويقترح إدماج الدعم التشغيلي والمتعلق بإدارة الأصول ذي الصلة بالجوانب الهندسية المقدم للعمليات الميدانية والموجود حاليا في قسم الهندسة بشعبة الدعم اللوجستي في المقر، ليندرج ضمن هيكل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، على أن يتبع قاعدة اللوجستيات مباشرة.
    Outre la décision d'intégrer quatre unités hébergées et d'en transférer les attributions et les responsabilités, le présent projet de budget reflète l'engagement pris par le Département de l'appui aux missions de transférer à la BSLB le Groupe des aérodromes et des aérogares et le Groupe de la gestion des marchés de la Division du soutien logistique. UN وبالإضافة إلى الاتفاق على دمج الوحدات المستضافة السابقة، ونقل المهام والمسؤوليات المرتبطة بها، فإن الميزانية المقترحة الحالية تعكس موافقة إدارة الدعم الميداني على نقل وحدة المطارات والمحطات الجوية ووحدة إدارة العقود بشعبة الدعم اللوجستي إلى القاعدة.
    Le Groupe de la gestion des biens au Département de l'appui aux missions fait partie intégrante du programme de gestion de la performance de la Division du soutien logistique mis en place pour renforcer la gestion de la chaîne logistique dans les opérations de maintien de la paix. UN ٤٩ - أما وحدة إدارة الممتلكات في إدارة الدعم الميداني فهي جزء لا يتجزأ من عناصر برنامج إدارة أداء الأعمال الخاص بشعبة الدعم اللوجستي، الذي أنشئ من أجل تحسين إدارة سلسلة الإمدادات في عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد