ويكيبيديا

    "بشعبة السياسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division des politiques sociales
        
    • de la Division des politiques
        
    • à la Division des politiques
        
    Au sein du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, la responsabilité de la préparation de la session extraordinaire incombe à la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. UN وقد أنيطت مسؤولية التحضير للدورة الاستثنائية، في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    9.73 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division des politiques sociales et du développement social. UN 9-73 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    9.48 La responsabilité principale de la mise en œuvre du programme est confiée à la Division des politiques sociales et du développement. UN 9-48 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    M. Vineet Raswant, Conseiller technique principal de la Division des politiques et du conseil technique du Fonds international de développement agricole (FIDA) UN السيد فنيت رازوانت، مستشار تقني أقدم بشعبة السياسات والاستشارات التقنية، الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    9.51 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des politiques sociales et du développement social. UN 9-51 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires en entendant des déclarations liminaires du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme et de l'Administrateur chargé de l'Unité des handicapés de la Division des politiques sociales et du développement social. UN واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية مجملة واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك والموظف المسؤول عن الوحدة المعنية بالإعاقة بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    Cette réunion a été organisée conjointement par le Gouvernement mongol, représenté par le Ministre des affaires étrangères et du commerce et le Ministère de l'alimentation, de l'agriculture et de l'industrie légère, et l'ONU, représentée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. UN وقد نُظم الاجتماع بمشاركة حكومة منغوليا، ممثلة بوزارة الخارجية والتجارة ووزارة الأغذية والزراعة والصناعات الخفيفة، وكانت الأمم المتحدة، ممثلة بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Des déclarations liminaires sont faites par le Chef du Service des aspects sociaux du développement de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires écomomiques et sociales et le Directeur et Représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel auprès de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales. UN وأدلى ببيانيين استهلاليين رئيس فرع المنظورات الاجتماعية والتنمية بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير وممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لدى الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division des politiques sociales et du développement social (tél. 1 (917) 367-5740 ou 1 (212) 963-4596). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية (الهاتف: 1 (917) 367-5740 أو 1 (212) 963-4596.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division des politiques sociales et du développement social (tél. 1 (917) 367-5740 ou 1 (212) 963-4596). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية (الهاتف: 1 (917) 367-5740 أو 1 (212) 963-4596.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division des politiques sociales et du développement social (tél. 1 (917) 367-5740 ou 1 (212) 963-4596). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية (الهاتف: 1 (917) 367-5740 أو 1 (212) 963-4596).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division des politiques sociales et du développement social (tél. 1 (917) 367-5740 ou 1 (212) 963-4596). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية (الهاتف: 1 (917) 367-5740 أو 1 (212) 963-4596).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division des politiques sociales et du développement social (tél. 1 (917) 367-5740 ou 1 (212) 963-4596). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية (الهاتف: 1 (917) 367-5740 أو 1 (212) 963-4596).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division des politiques sociales et du développement social (tél. 1 (917) 367-5740 ou 1 (212) 963-4596). UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية (الهاتف: 1 (917) 367-5740 أو 1 (212) 963-4596).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Division des politiques sociales et du développement social (tél. 1 (917) 367-5740 ou 1 (212) 963-4596). UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية (الهاتف: 1 (917) 367-5740 أو 1 (212) 963-4596).
    Ce programme débutera par une série de trois stages de formation de formateurs régionaux, qui seront dispensés conjointement avec le Service intégré de formation de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN ومن المقرر أن يتم تدشين مقررات معيارية جديدة للأمم المتحدة في مجال التدريب السابق للانتشار وحدات الشرطة المشكلة، ويبدأ ذلك بسلسلة من ثلاث دورات تدريبية للمدربين تُنظَّم بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل بشعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد