En comptant Sachiko, cinq femmes sont mortes dans l'appartement 1303. | Open Subtitles | ستة اشخاص ومن ضمنهم الام ماتوا بشقة 1303 |
L'explosion a causé des dégâts matériels dans l'appartement de la victime. | UN | وتسبب الانفجار في إلحاق أضرار مادية بشقة الضحية. |
Comme la nuit où j'étais seul dans un appartement vide elle est venue frapper. | Open Subtitles | كما الليلة التي كنت بها وحيداً بشقة عارية وجائت تطرق الباب |
Ils peuvent entretenir un appartement et avoir un niveau de vie considéré comme normal, aussi n'ont-t-ils pas besoin de la sécurité financière que le mariage peut offrir. | UN | وهم يستطيعون الإحتفاظ بشقة وبمستوى معيشة يعتبر جيدا، ولذا فلا حاجة لهم بالأمن المالي الذي بمكن أن يأتي به الزواج. |
Que dire d'un homme qui habite un immense appartement de 600 m2 avec sauna... | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تقول عن رجل يعيش بشقة بمساحة 6500 قدم، مع ساونا خاصّة به |
Il utilisait son telephone secret pour appeler.... un appart de bord de mer qu'il avait acheté il y a 1 an. | Open Subtitles | كان يستعمل هاتفه السري للإتصال بشقة خلف الخليج إشتراها قبل عام |
Les empreintes trouvées dans l'appartement de Nermin correspondent à un des Ahmani que vous avez arrêté. | Open Subtitles | البصمات التي تم إيجادها بشقة (نرمين) تُطابق بصمات أحد جنود (أحمدي) الذين قتلتهم |
C'est un remerciement pour me laisser rester en haut dans l'appartement d'Audrey. | Open Subtitles | . اريد ان أشكرك , لأنك سمحت لي بالبقاء بالطابق العلوي . " بشقة " أودري |
T'as trouvé un linguini dans l'appartement ? | Open Subtitles | هيي، هل وجدت أية مكرونة بشقة ضحيتنا ؟ |
Le dénommé Ostelhoff a été posté dans l'appartement au-dessus du mien. | Open Subtitles | الرجل "أوستيلهوف" كان بشقة تقع تماماً فوقي. |
Pour ce qui est de l'enquête menée dans l'appartement de M. Tselios, employé de l'ambassade de Grèce à Ankara, il a été établi qu'une personne s'était introduite dans l'appartement par effraction, probablement à l'aide d'un passe-partout. | UN | " وعلى إثر التحقيق الذي جرى بشقة السيد تسيليوس، وهو موظف بالسفارة اليونانية بأنقرة، تبين أن الشقة تعرضت للاقتحام وذلك، على الأرجح، باستخدام مفتاح عمومي. |
Vous viviez dans un appartement minuscule au-dessus du bar, il écrivait sa musique, et tu faisais tes boissons. | Open Subtitles | سكنتي بشقة صغيرة فوق الحانة ألف نوتتة الموسيقية وأنتِ صنعتي مشروباتكِ |
Un voleur a gazé un appartement à l'acétone, avant de le cambrioler. | Open Subtitles | قامّ بضغط الغاز الأسيتون بشقة شاهقة قبل أن يسرق المكان |
J'ai partagé un appartement avec elle, mais ses antécédents médicaux... comment je saurais ça ? | Open Subtitles | تشاركتُ بشقة معها، لكن تاريخا الطبي، كيف لي أن أعرفه؟ |
Tu préfères un appartement exigu dans cette ville infernale ? | Open Subtitles | لماذا تعيشين بشقة ضيقة بتلك المدينة الصاخبة؟ |
J'étais vraiment content quand j'ai trouvé la preuve qui le reliait à un appartement loué pendant quatre mois à Londres. | Open Subtitles | لقد أستمتعت جداً حين عرفت أني وصلت لدليل يربطه بشقة قام بتأجيرها |
Okay, la fouille de l'appartement de Laura n'a rien donné. | Open Subtitles | إذاً، البحث بشقة (لورا) لم يأتِ بأي نتيجة |
À l'appartement de Shelby. Vous avez dit de ne pas enquêter, | Open Subtitles | بشقة (شيلبي) أنظر، أنا أعرف أنك قلت لا للتحقيق |
Dis au type que tu es ma femme: on a mis un sauna dans I'appart'du propriétaire et il nous fait un très bon prix. | Open Subtitles | اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً |
Elle traînait au bar de l'hôtel à l'appartement du Emerson. | Open Subtitles | إنها تتجول بالحانة التي بالفندق بشقة في فندق إيمرسون |