ويكيبيديا

    "بشيئ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelque chose
        
    • truc
        
    • une chose
        
    Comment as tu le toupet d'essayer de faire quelque chose d'aussi monumentalement idiot ? Open Subtitles من أين جائتك الجرأه لمجرد ان تحاول القيام بشيئ تذكاري لغبائك
    Et c'est notre faute. Tu crois qu'on peut faire quelque chose pour changer ça ? Open Subtitles و لكن هل تعتقد أنه نستطيع أن نقوم بشيئ لنقلب الموضوع أو؟
    Chérie, peut-être devriez-vous commencer avec quelque chose juste un peu plus facile à tenir. Open Subtitles عزيزتي، ربّما يجب أن تبدئي بشيئ يمكن التعامل معه بشكل أسهل.
    Elle a du faire quelque chose d'affreux pour qu'on l'ai renvoyé. Open Subtitles لا بدَّ أنهــَا قـامت بشيئ مـروع لتَعُود إلَى هُـنَا
    Crois-tu vraiment que je ferais un truc aussi stupide ? Open Subtitles هل تعتقدين بأني قد أقوم بشيئ بهذا الغباء؟
    Ils sont là avec vous... ils veulent vous contacter... essayant de vous raconter quelque chose. Open Subtitles إنهم هنالك معك يناضلون يحاولون اخبارك بشيئ
    Elle saigne encore beaucoup. Il faut faire quelque chose et vite. Open Subtitles لا زالت تنزف كثيرا، علينا القيام بشيئ سريعا
    Je peux te dire quelque chose que je n'ai jamais dit à personne ? Open Subtitles هل بإمكاني اخبارك بشيئ لم اخبر به احد؟ ?
    Alec, tu es un homme d'honneur, et la seule personne dans le monde à qui je ferai confiance avec quelque chose comme ça. Open Subtitles والشخص الوحيد في العالم الذي أتمنى أن أثق به بشيئ من هذا القبيل
    Tu veux que je dise quelque chose à Suzanne ? Open Subtitles هل تريد مني أن أخبر سوزانا بشيئ ؟
    Si tu lui dis de ne pas faire quelque chose, elle veut encore plus le faire. Open Subtitles إذا قلت لها أنا لا تقوم بشيئ ستريد أن تقوم به أكثر
    Ma sœur a dit quelque chose aujourd'hui qui a beaucoup de sens Open Subtitles أخبرتنى أختى بشيئ اليوم كأن فى غايه الإحساس
    J'avais l'impression qu'elle était intéressé par quelque chose de sérieux. Open Subtitles حسناً . شعرت وكأنها مهتمة بشيئ جدٍ. و
    J'ai fait beaucoup d'erreurs, et il est temps de faire quelque chose à ce sujet. Open Subtitles قمت بالعديد من الأخطاء وأظنه الوقت المناسب لأقوم بشيئ بخصوص ذلك
    Un jour, il va partir sur un coup de tête et se retrouver face à quelque chose d'inattendu qu'il ne peut gérer. Open Subtitles ذات يوم قام بشيئ غير متوقع وإتجه نحو شيئ غير متوقع لايمكنه السيطره عليه.
    Je ressens quelque chose si, quelque chose comme lui botter le cul devant toutes ces gentilles personnes, mais ça ne vaut pas la peine de gâcher une bonne paire de chaussures. Open Subtitles اشعر بشيئ جيد مثل ركل مؤخرته امام كل هولاء الناس الطيبين لكن لا تستحق افساد زوج جيد من الاحذية
    Pendant ce temps, Homer faisait quelque chose de très difficile pour lui... Open Subtitles في هده الاثتاء, هومر كان يقوم بشيئ صعب بالنسبة له يفكر
    Mais maintenant, nous célébrons quelque chose attendue depuis trop longtemps. Open Subtitles ولكننا الآن سنحتفل الآن بشيئ طال انتظاره
    Deaton a dit que mon subconscient essayait de me dire un truc. Open Subtitles . ديتون , قال لي أن اللاوعي يحاول إخباري بشيئ
    Je fais sincèrement un truc bien et je finis par le payer ? Open Subtitles انني حقاً قمت بشيئ جيد وانتهى بي المطاف بأن ادفع ثمن ذلك
    Quand tout est perdu, l'esprit masculin se tourne vers une chose et une seule. Open Subtitles عندما نخسر كل شيئ الرجال يفكرون بشيئ واحد شيئ واحد فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد