ويكيبيديا

    "بصدد مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au sujet du projet de résolution
        
    • à propos du projet de résolution
        
    • concernant le projet de résolution
        
    • à propos du texte
        
    • tenues sur le projet de résolution
        
    363. Un long débat de procédure a eu lieu au sujet du projet de résolution ci-dessus et des amendements qui avaient été proposés (voir le compte rendu analytique de la séance (E/CN.4/2001/SR.73)). UN 363- وجرت مناقشة إجرائية شاملة بصدد مشروع القرار والتعديلات المقترح إدخالها عليه.
    110. Des déclarations au sujet du projet de résolution ont été faites par le représentant de l'Inde et par l'observateur du Portugal. UN ٠١١- وأدلى كل من ممثل الهند والمراقب عن البرتغال ببيان بصدد مشروع القرار.
    169. Les représentants du Mexique et du Pérou ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٩٦١- وأدلى كل من ممثلي بيرو والمكسيك ببيان بصدد مشروع القرار.
    86. M. Joinet et Mme Motoc ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. UN 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار.
    908. Le représentant des Pays-Bas a fait une déclaration concernant le projet de résolution et les révisions proposées. UN ٩٠٨- وأدلى ممثل هولندا ببيان بصدد مشروع القرار والتنقيحات المقترحة.
    326. L'observateur du Myanmar a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. UN ٦٢٣- وألقى المراقب عن ميانمار بيانا بصدد مشروع القرار.
    332. L'observateur du Nigéria a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. UN ٢٣٣- وأدلى المراقب عن نيجيريا ببيان بصدد مشروع القرار.
    381. Les représentants de l'Italie et du Pakistan ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٨٣- وأدلى كل من ممثلي إيطاليا وباكستان ببيان بصدد مشروع القرار.
    391. Une déclaration a été faite par le représentant du Pakistan au sujet du projet de résolution et des modifications proposées à ce projet. UN ١٩٣- وأدلى ممثل باكستان ببيان بصدد مشروع القرار وتعديلاته المقترحة.
    401. Le représentant du Canada a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. UN ١٠٤- وأدلى ممثل كندا ببيان بصدد مشروع القرار.
    68. M. Joinet et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 68- وأدلى السيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيانين بصدد مشروع القرار.
    74. M. Fan Guoxiang, M. Joinet, Mme Mbonu, M. Ogurtsov, M. Pinheiro, M. Weissbrodt, Mme Warzazi et M. Yokota ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 74- وأدلى ببيانات بصدد مشروع القرار السيد فان غوكسيانغ، والسيد جوانيه، والسيدة مبونو، والسيد أوغورتسوف، والسيد بينهيرو، والسيد فايسبروت، والسيدة ورزازي، والسيد يوكوتا.
    218. Des déclarations ont été faites au sujet du projet de résolution par M. Fan Guoxiang et M. Kartashkin. UN 218- وأدلى كل من السيد فان غوسيانغ والسيد كارتاشكين ببيان بصدد مشروع القرار.
    M. Alfonso Martínez a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. UN 226- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان بصدد مشروع القرار.
    237. M. Alfonso Martínez et M. Yokota ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 237- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيان بصدد مشروع القرار.
    244. M. Alfonso Martínez, M. Fan Guoxiang et M. RodríguezCuadros ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 244- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوسيانغ والسيد رودريغيس - كوادروس ببيان بصدد مشروع القرار.
    188. Mme Warzazi a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. UN 188- وأدلت السيدة ورزازي ببيان بصدد مشروع القرار.
    95. M. Guissé et M. Joinet ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. UN 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار.
    107. M. Guissé et M. Yimer ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. UN 107- وأدلى السيد غيسة والسيد ييمر ببيانين بصدد مشروع القرار.
    124. M. Bengoa a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار.
    Le représentant du Pakistan a fait une déclaration concernant le projet de résolution. UN 359- وأدلى ممثل باكستان ببيان بصدد مشروع القرار.
    106. M. Guissé a fait une déclaration à propos du texte. UN 106- وأدلى السيد غيسة ببيان بصدد مشروع القرار.
    La Commission reprend l'examen de la question et le Prési-dent de la Commission présente le projet de résolution A/ C.2/49/L.70 qu'il soumet sur la base des consultations offi-cieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/49/L.41. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند وقدم رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.2/49/L.70، الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.41.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد