| Pour le foie, je l'enrobe de sauce tare avant la cuisson. | Open Subtitles | \u200fلذا، بالنسبة إلى الكبد، \u200fأغطيه بصلصة "تاري" قبل الطهي. |
| avec de la sauce russe... des frites et... voyons... des pancakes, s'il vous plaît. | Open Subtitles | تركي مغطى، بصلصة ريبين الروسية وأريد فرايز لنرى |
| On en avait parlé, et je les ai mis dans la sauce des spaghettis. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الأمر، ووضعته بصلصة السباغيتي |
| Dans une sauce chili coco-coriandre. | Open Subtitles | مغمس بصلصة من جوز الهند والكزبرة والفلفل الحارّ |
| - Je veux du faisan aux mûres. | Open Subtitles | -أريد طائراً بصلصة التوت الأسود |
| Sauf si je fais une sauce tomate, et que le cristal tombe dans la sauce tomate. | Open Subtitles | حسناً، انا اعني.. بإستثناء انا أصنع صلصة الطماطم و الكريستال يبقيني منغمس بشدة بصلصة الطماطم |
| Je vous envoie chercher d'excitantes drogues d'un nouveau genre, et vous revenez avec de la sauce tomate. | Open Subtitles | أرسلك لأجل مخدر جديد بالأسواق فتعود بصلصة طماطم |
| Je vais prendre ces espèces de courgette frites... avec de la sauce ranch. | Open Subtitles | و اجعلني أجرب هذه البطاطس الجديدة بصلصة الرانش |
| Quitte pas. Mets pas de la sauce dessus. | Open Subtitles | لحظة ثانية من فضلك لا تغطها كلها بصلصة التاكو اللعينة |
| Saignant, très peu de sauce menthe. | Open Subtitles | لحم حمل لكلانا مغطى بصلصة النعناع الصغيرة جدا |
| Rôti de porc avec gratin au fenouil florentin et penne avec sauce d'abats aromatisée au porto. | Open Subtitles | لحم خنزير مشوي بالبقسماط مع ثمرة الفلورنس ومعكرونة بصلصة الخمر |
| En arrivant ici, j'ai commandé des spaghettis sauce marinara, et j'ai eu des nouilles au ketchup. | Open Subtitles | بعد أن وصلت هنا، كنت أطلب السباغيتي بصلصة المارينا وكنت أتناول البيض والمكرونة والكاتشب |
| Dans une sauce chili coco-coriandre. | Open Subtitles | مغمس بصلصة من جوز الهند والكزبرة والفلفل الحارّ |
| De la longe, servie avec une sauce Cumberland aux fruit rouges. | Open Subtitles | لحم خصر مزيّن بصلصة كمبرلاند من الفواكه الحمراء |
| Tu ne peux pas parce qu'il est couvert de sauce marinara ! | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك لأنه مغطىً بصلصة المارينيرا |
| Le sang sera... un peu moins sauce au canard et un peu plus sauce soja. | Open Subtitles | الدم سيكون أقل بقليل من صلصة البط و اشبه بصلصة الصويا |
| Un faisan aux mûres. | Open Subtitles | طير بصلصة التوت الأسود |
| Si un de mes gosses avait voulu se coucher à sept heures, je me serais roulée dans de la béchamel et j'aurais dansé nue sur les toits! | Open Subtitles | بربّكم، لو كان أطفالي ينامون الساعة السابعة لنقعت نفسي بصلصة اللحم ورقصت عارية على السطح |
| Il me donnait des bains de béarnaise et me mettait une pomme dans la bouche. | Open Subtitles | كان يغسلني بصلصة للشواء، ويضعني لأنام وتفّاحة في فمي. |
| Pourquoi elle a de la bolognaise sur ses mains ? | Open Subtitles | ولماذا يداها ملطختان بصلصة اللحم؟ |