ويكيبيديا

    "بصمات الأصابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • empreintes digitales
        
    • des empreintes
        
    • d'empreintes
        
    • ses empreintes
        
    • empreinte digitale
        
    Par exemple, si la personne concernée a perdu un ou les deux membres supérieurs, des mécanismes administratifs se substituent à la signature et à la prise d'empreintes digitales. UN ففي حالة الأشخاص مبتوري الذراعين أو جزء منهما، تسمح الإجراءات الإدارية بالاستعاضة عن التوقيع ببدائل منها بصمات الأصابع.
    :: Fourniture d'une aide pour l'installation du laboratoire médico-légal et la création d'une base centrale de données policières contenant des empreintes digitales UN :: تقديم المساعدة في إقامة مختبر لعلوم الأدلة الجنائية وإنشاء قاعدة مركزية لبيانات بصمات الأصابع لجهاز الشرطة
    Un système d'informatisation du fichier des empreintes digitales a été mis en place UN الانتهاء من إنشاء نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع
    - On a des empreintes de doigts, et de pied. Open Subtitles حصلنا على بصمات الأصابع. من المحتمل أثر، حتى.
    Un chemin fait d'empreintes... qu'ellea laisséderrièreelle quand elle a mis la vidéo en ligne. Open Subtitles مسار لطخات بصمات الأصابع التي تركتها خلفها عند قيامها برفع الفيديو
    Il n'a pas de papiers, ses empreintes ne sont pas enregistrées et rien dans les personnes disparues. Open Subtitles ليس لديه هوية، بصمات الأصابع ليست في النظام، ولم يظهر شيء في الأشخاص المفقودين
    Un battement de cœur est encore plus unique qu'une empreinte digitale. Open Subtitles نبضات القلب فريدة من نوعها أكثر من بصمات الأصابع.
    Le système de dossiers est en train d'être modernisé dans la mesure où, désormais, les autorités maltaises prennent les empreintes digitales des candidats au statut de réfugié. UN ويجري حاليا تعزيز نظام السجلات إذ أن بصمات الأصابع أصبحت تؤخذ من المتقدمين لوضع لاجئين.
    Les mécanismes d'identification des personnes, par exemple à partir des empreintes digitales, sont en cours d'élaboration. UN كما يجري تطوير آليات للتعرف على الأشخاص بوسائل مثل بصمات الأصابع.
    Un système d'informatisation du fichier des empreintes digitales a été mis en place UN بدء تشغيل نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع
    Un système automatisé d'identification par empreintes digitales (technologie AFIS) a été mis en place dans ce contexte pour capter, stocker et identifier des empreintes digitales avec un niveau de précision d'au moins 98,5 %. UN وتجدر الإشارة إلى استخدام تكنولوجيا نظم التعرف الآلي على بصمات الأصابع، الذي يتيح تسجيل بصمات الأصابع وتخزينها وكشفها بمستوى من الدقة لا يقل عن 98.5 في المائة، في إصدار الوثيقة.
    Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux. UN وتعتبر بصمات الأصابع التي يتركها المشتبه فيهم وراءهم من أهم وسائل التعرف.
    Il peut s'agir d'empreintes de pas, d'empreintes digitales, de détritus et de tous les autres éléments dont on juge qu'ils peuvent avoir valeur de preuve. UN وقد يشتمل ذلك على بصمات الأصابع وبصمات الأقدام والقمامة أو أي مادة أخرى يُرى أنها ذات قيمة كدليل.
    Nombre d'employés de greffes ayant suivi un cours de perfectionnement sur le système d'identification automatisée par les empreintes digitales et la gestion de bases de données UN من المسجلين تلقوا تدريبا لتجديد المعلومات على نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع وإدارة قواعد البيانات
    Fourniture d'une aide pour l'installation du laboratoire médico-légal et la création d'une base centrale de données policières contenant des empreintes digitales UN تقديم المساعدة في إقامة مختبر علوم الأدلة الجنائية وإنشاء قاعدة مركزية لبيانات بصمات الأصابع لجهاز الشرطة
    Je vais comparer ses empreintes avec celles de l'ascenseur. Open Subtitles سأحاول أن أقارن بصمات الأصابع التي أخذتها من الكأس مع بصمات الأصابع في المصعد
    Troisième étape : prise d'empreinte digitale sur la carte UN المرحلة الثالثة: تسجيل بصمات الأصابع العشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد