ويكيبيديا

    "بصناديق التبرعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux contributions volontaires
        
    • Fonds de contributions volontaires
        
    • portent sur les contributions volontaires
        
    1. Accepte le rapport financier et les états financiers vérifiés ainsi que le rapport et l'opinion du Comité des commissaires aux comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés concernant l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 20041; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأي المجلس عن مراجعة الحسابات فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(1)،
    1. Accepte le rapport financier et les états financiers vérifiés ainsi que le rapport et l'opinion du Comité des commissaires aux comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés concernant l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 20041 ; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأي المجلس عن مراجعة الحسابات فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(1)؛
    OPINION Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 1997. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من اﻷول إلى الثالث، والجداول من ١ إلى ١٠ والتذييل والملاحظات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    La situation de trésorerie au 31 décembre 1993 des Fonds de contributions volontaires gérés par le HCR est reproduite au tableau 10. UN والجدول ٠١ يتضمن وضع السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    La situation de trésorerie au 31 décembre 1993 des Fonds de contributions volontaires gérés par le HCR est reproduite au tableau 10. UN والجدول ٠١ يتضمن وضع السيولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    Les états financiers du HCR portent sur les contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2001. UN 18 - تتعلق البيانات المالية للمفوضية بصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c’est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 10, l’appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l’exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 1998. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من اﻷول إلى الثالث، والجداول من ١ إلى ١٠ والتذييل والملاحظات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le Haut—Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 1998. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 10 والتذييل والملاحظات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    1. M. PREMPEH (Président du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies) présente les rapports du Comité des commissaires aux comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) (A/48/5/Add.5) et à l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) (A/48/5/Add.4). UN ١ - السيد بريمبيه )رئيس مجلس مراجعي الحسابات باﻷمم المتحدة(: قدم تقريري مجلس مراجعي الحسابات المتعلقين بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين )A/48/5/Add.5( ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )A/48/5/Add.4(.
    1. Accepte le rapport financier et les états financiers vérifiés ainsi que le rapport et l'opinion du Comité des commissaires aux comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 20021; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه في الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002(1)؛
    1. Accepte le rapport financier et les états financiers vérifiés ainsi que le rapport et l'opinion du Comité des commissaires aux comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 20021 ; UN 1 - توافق على التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه في الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002(1)؛
    1. Accepte le rapport financier et les états financiers vérifiés relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2010, ainsi que le rapport et l'opinion du Comité des commissaires aux comptes s'y rapportant1 ; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه بشأن الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010()؛
    1. Accepte le rapport financier et les états financiers vérifiés relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2010, ainsi que le rapport et l'opinion du Comité des commissaires aux comptes s'y rapportant1; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه في الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010(1)؛
    Conformément aux règles applicables aux Fonds de contributions volontaires, une réserve de 15 % des dépenses annuelles envisagées doit être conservée pour l’année suivante et un taux de 13 % est appliqué pour les frais de soutien de programme. UN ووفقا للائحة المعمول بها فيما يتعلق بصناديق التبرعات يتعين الاحتفاظ للعام التالي بنسبة ١٥ في المائة من النفقات السنوية المقررة مع اﻷخذ بمعدل ١٣ في المائة لنفقات دعم البرنامج.
    Conformément aux règles des Nations Unies applicables aux Fonds de contributions volontaires à vocation humanitaire, une réserve de 15 % des dépenses annuelles envisagées doit être conservée pour l'année suivante, pour le cas où un montant insuffisant de contributions serait reçu, et un taux de 13 % est appliqué pour les frais de soutien de programme. UN 10 - وفقا للقواعد المعمول بها في الأمم المتحدة فيما يتعلق بصناديق التبرعات المخصصة لأغراض إنسانية، يتعين الاحتفاظ للعام التالي باحتياطي نسبته 15 في المائة من النفقات السنوية المقررة، لاستخدامه إذا ما كانت التبرعات الواردة غير كافية، مع خصم ما نسبته 13 في المائة لنفقات دعم البرنامج.
    21. Conformément aux règles applicables aux Fonds de contributions volontaires, une réserve de 15 % des dépenses annuelles envisagées doit être conservée pour l’année suivante et un taux de 13 % est appliqué pour les frais de soutien de programme. UN ٢١ - وفقا للائحة المعمول بها فيما يتعلــق بصناديق التبرعات يتعين الاحتفاظ للعــام الــتالي بنسبة ١٥ في المائة من النفقات السنوية المقررة مع اﻷخذ بمعدل ١٣ في المائة لنفقات دعم البرنامج.
    Le seul changement que le HCR a effectué en 2009 a consisté à mettre ses règles de gestion financière applicables aux Fonds de contributions volontaires en conformité avec les nouvelles règles budgétaires qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 2010. UN ولم تحدث المفوضية أية تغييرات في عام 2009 سوى مواءمة قواعدها المالية المتعلقة بصناديق التبرعات مع القواعد الجديدة للميزنة التي دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Les états financiers du HCR portent sur les contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2001. UN 18- تتعلق البيانات المالية للمفوضية بصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد