ويكيبيديا

    "بصورة غير متعمدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de manière non intentionnelle
        
    • non intentionnels
        
    • non intentionnelle de
        
    • formation non intentionnelle
        
    • par inadvertance
        
    Le HCBD est formé de manière non intentionnelle au cours de la combustion et d'autres processus thermiques et industriels. UN وتتكون مادة البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة خلال الاحتراق والعمليات الحرارية والصناعية الأخرى.
    Le HCBD est produit et rejeté de manière non intentionnelle au cours de processus industriels. UN 49 - تتكون مادة البيوتادايين سداسي الكلور وتنطلق بصورة غير متعمدة من العمليات الصناعية.
    Les décharges existantes rejettent du HCBD de manière non intentionnelle. UN 86 - تنطلق مادة البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة من مواقع التخلص من النفايات.
    Le Comité a conclu que, même si, d'après l'état des connaissances, l'hexachlorobutadiène (HCBD) n'est actuellement ni produit ni utilisé de manière intentionnelle, il importe de prévenir sa réintroduction et de gérer les risques liés aux rejets non intentionnels de cette substance. UN خَلُصت اللجنة إلى أنه على الرغم من أنه من غير المعروف أن مادة البيوتادايين السداسي الكلور تنتَج أو تستخدم حالياً بصورة متعمدة، فمن المهم منع إعادة دخولها وإدارة المخاطر المرتبطة بإطلاقها بصورة غير متعمدة.
    La production de magnésium et les processus d'incinération sont également des sources de formation non intentionnelle de HCBD. UN وتتعلق المصادر الأخرى لإنتاج هذه المادة بصورة غير متعمدة بتصنيع المغنيسيوم وعمليات الترميد.
    À l'audience, il a reconnu que quand il était dans la bande de Sanginov, il avait tué le fils de ses voisins en tirant par inadvertance. UN وفي المحكمة، اعترف بأنه قام، عندما كان لا يزال عضواً في عصابة السيد سانجينوف، بقتل ابن جيرانه عندما ضغط بصورة غير متعمدة على زناد بندقيته.
    49. Le HCBD est produit et rejeté de manière non intentionnelle au cours de processus industriels. UN 49 - تتكون مادة البيوتادايين سداسي الكلور وتنطلق بصورة غير متعمدة من العمليات الصناعية.
    74. Les décharges existantes rejettent du HCBD de manière non intentionnelle. UN 74 - تنطلق مادة البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة من مواقع التخلص من النفايات.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales applicables aux polluants organiques persistants produits de manière non intentionnelle par les véhicules à moteur sont décrites à la section VI.H. Au nombre des meilleures techniques disponibles figurent notamment l'interdiction des produits halogénés et l'installation de catalyseurs d'oxydation ou de filtres à particules sur les véhicules à moteur. UN ويرد وصف لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة بصورة غير متعمدة في المبادئ التوجيهية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية في القسم السادس حاء.
    Dans de nombreux cas, les mesures de réglementation actuelles ainsi que les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales mises en œuvre pour d'autres polluants organiques persistants produits de manière non intentionnelle sont susceptibles de contribuer aussi à la réduction des émissions de HCBD. UN وفي كثير من الحالات، قد تؤدي تدابير التحكم الحالية وتطبيق أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية الخاصة بمعالجة الملوثات العضوية الثابتة الأخرى المنتجة بصورة غير متعمدة إلى إحداث خفض أيضاً في انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور.
    79. Le HCBD est toujours obtenu de manière non intentionnelle durant la production d'hydrocarbures chlorés, en particulier de perchloréthylène et de trichloréthylène, mais également au cours d'autres procédés. UN 79 - ومازالت مادة البيوتادايين سداسي الكلور تتكون بصورة غير متعمدة خلال إنتاج الهيدروكربونات المكلورة، وخاصة الإيثيلين البيركلورى، والإيثيلين ثلاثي الكلور، إلا أن ذلك يحدث أيضاً خلال عمليات أخرى.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales applicables aux polluants organiques persistants produits de manière non intentionnelle par les véhicules à moteur sont décrites à la section VI.H. Au nombre des meilleures techniques disponibles figurent notamment l'interdiction des produits halogénés et l'installation de catalyseurs d'oxydation ou de filtres à particules sur les véhicules à moteur. UN ويرد وصف لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة بصورة غير متعمدة في المبادئ التوجيهية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية في القسم السادس حاء.
    Dans de nombreux cas, les mesures de réglementation actuelles ainsi que les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales mises en œuvre pour d'autres polluants organiques persistants produits de manière non intentionnelle sont susceptibles de contribuer aussi à la réduction des émissions de HCBD. UN وفي كثير من الحالات، قد تؤدي تدابير التحكم الحالية وتطبيق أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية الخاصة بمعالجة الملوثات العضوية الثابتة الأخرى المنتجة بصورة غير متعمدة إلى إحداث خفض أيضاً في انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour réduire autant que possible la production non intentionnelle de HCBD figurant dans les documents sur ce sujet sont appliquées à d'autres substances produites de manière non intentionnelle, telles que l'hexachlorobenzène (HCB), le pentachlorobenzène (PeCB), les polychlorobiphényles (PCB) et les PCDD/PCDF et seront efficaces également pour le HCBD. UN ويجري تطبيق أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية على النحو الوارد في الوثائق ذات الصلة على المواد الأخرى المنتجة بصورة غير متعمدة مثل سداسي كلورو البنزين وخماسي كلورو البنزين والفينيل الثنائي متعدد الكلور والديوكسين الثنائي البنزين المتعدد الكلور والفيوران الثنائي البنزين المتعدد الكلور، وستكون فعالة كذلك بالنسبة للبيوتادايين سداسي الكلور.
    85. Le HCBD est produit et rejeté de manière non intentionnelle au cours de processus industriels, notamment la production d'hydrocarbures chlorés, la production de magnésium et à partir d'autres sources potentielles (processus d'incinération). UN 85 - وتنتج مادة البيوتادايين سداسي الكلور وتطلق بصورة غير متعمدة من العمليات الصناعية. وتتمثل المصادر ذات الصلة في إنتاج الهيدروكربونات المكلورة، وإنتاج المغنيسيوم وغير ذلك من المصادر المحتملة (عمليات الترميد).
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour réduire au minimum la production non intentionnelle de HCBD figurant dans les documents sur ce sujet sont appliquées à d'autres substances produites de manière non intentionnelle, telles que l'hexachlorobenzène (HCB), le pentachlorobenzène (PeCB), les polychlorobiphényles (PCB) et les PCDD/PCDF et seront efficaces également pour le HCBD. UN ويجري تطبيق أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية على النحو الوارد في الوثائق ذات الصلة على المواد الأخرى المنتجة بصورة غير متعمدة مثل سداسي كلورو البنزين وخماسي كلورو البنزين والفينيل الثنائي متعدد الكلور والديوكسين الثنائي البنزين المتعدد الكلور والفيوران الثنائي البنزين المتعدد الكلور، وستكون فعالة كذلك بالنسبة للبيوتادايين سداسي الكلور.
    90. Le Comité, ayant établi la présente évaluation de la gestion des risques, a conclu que, même si, d'après l'état des connaissances, le HCBD n'est actuellement ni produit ni utilisé, il importe de prévenir sa réintroduction et de gérer les risques liés aux rejets non intentionnels de cette substance. UN 90- وأعدت اللجنة هذا التقييم لإدارة المخاطر وخلصت إلى إنه على الرغم من أن من غير المعروف أن مادة البيوتادايين سداسي الكلور تنتج أو تستخدم حالياً بصورة متعمدة، فإن من المهم منع إعادة دخولها وإدارة المخاطر المرتبطة بإطلاقها بصورة غير متعمدة.
    Le Comité, ayant établi la présente évaluation de la gestion des risques, a conclu que, même si, d'après l'état des connaissances, le HCBD n'est actuellement ni produit ni utilisé, il importe de prévenir sa réintroduction et de gérer les risques liés aux rejets non intentionnels de cette substance. UN 102- وأعدت اللجنة هذا التقييم لإدارة المخاطر وخلصت إلى إنه على الرغم من أن من غير المعروف أن مادة البيوتادايين سداسي الكلور تنتج أو تستخدم حالياً بصورة متعمدة، فإن من المهم منع إعادة دخولها وإدارة المخاطر المرتبطة بإطلاقها بصورة غير متعمدة.
    La production de magnésium et les processus d'incinération sont également des sources de formation non intentionnelle de HCBD. UN وتتعلق المصادر الأخرى لإنتاج هذه المادة بصورة غير متعمدة بتصنيع المغنيسيوم وعمليات الترميد.
    À l'audience, il a reconnu que quand il était dans la bande de Sanginov, il avait tué le fils de ses voisins en tirant par inadvertance. UN وفي المحكمة، اعترف بأنه قام، عندما كان لا يزال عضواً في عصابة السيد سانجينوف، بقتل ابن جيرانه عندما ضغط بصورة غير متعمدة على زناد بندقيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد