Le projet de résolution A/C.3/59/L.31, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 10 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/59/L.31 بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/59/L.31, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 48 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/59/L.31، بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/59/L.35/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 29 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/59/L.35/Rev.1، بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.3/61/L.54/Rev.1, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 3 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/61/L.54/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le projet de résolution V, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 40 - اعتُمد مشروع القرار الخامس بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre 12. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل 12 صوتاً. |
Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 46 voix avec une abstention. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 46 صوتاً مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été voté par 43 voix avec 2 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 43 صوتاً مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Le projet de résolution A/C.3/63/L.58/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 18 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/63/L.58/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
296. Des déclarations concernant le projet de modificationau sujet (E/CN.4/2001/L.37) à ladu projet de décision, ainsi 2 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, tel que révisé oralement, ont été faites par les représentants de l'Inde, du Kenya, du Nigéria et de la Norvège ◄ 4. | UN | 296- وأدلى ممثلو كينيا، والنرويج، ونيجيريا، والهند ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً. |
611. A la demande du représentant de l'Ouganda, le projet de résolution E/CN.4/1998/L.40, tel que révisé oralement, a fait l'objet d'un vote par appel nominal. | UN | ١١٦- وبناء على طلب ممثل أوغندا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.40 بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le représentant de l'Italie a également fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur l'amendement, tel que révisé oralement. | UN | ١٤ - وأدلى ممثل إيطاليا أيضاً ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل بصيغته المنقحة شفوياً. |
24. Le projet de résolution A/C.3/69/L.29/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 24 - واعتــُـمد مشروع القرار A/C.3/69/L.29/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
37. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/69/L.41, tel que révisé oralement. | UN | 37 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.41 بصيغته المنقحة شفوياً. |
43. Le projet de résolution A/C.3/69/L.42, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 43 - واعتــُـمد مشروع القرار A/C.3/69/L.42 بصيغته المنقحة شفوياً. |
52. À la demande du représentant de l'Italie, Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/69/L.43, tel que révisé oralement. | UN | 52 - بناء على طلب من ممثل إيطاليا، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.43 بصيغته المنقحة شفوياً. |
57. Le projet de résolution A/C.3/69/L.49/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 57 - واعتــُـمد مشروع القرار A/C.3/69/L.49/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, est soumis au vote enregistré. | UN | ١٠٨ - جرى تصويت مسجل على مجمل مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
Par 87 voix contre 44, le projet de résolution tel que modifié oralement est adopté. | UN | ١٠٩ - اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية ٨٧ صوتاً ضد ٤٤ صوتاً وعدم امتناع أحد عن التصويت. |
Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت. |
Le projet de résolution A/C.2/57/L.54 est adopté tel qu'oralement révisé. | UN | 3 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.54 بصيغته المنقحة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.5/58/L.48 est adopté, tel qu'oralement modifié. | UN | 14 - اعتمد مشروع القرار AlC.5/58/L.48 بصيغته المنقحة شفوياً. |