BEF marchandises expédiées au Koweït et détournées: manque à gagner | UN | بضائع شحنت إلى الكويت لكن حول مسارها: ربح فائت |
marchandises expédiées, reçues mais non payées: valeur des marchandises expédiées | UN | بضائع شحنت واستلمت ولكن لم يدفع ثمنها: قيمة البضائع المشحونة |
marchandises expédiées, reçues mais non payées: coûts financiers | UN | بضائع شحنت واستلمت ولكن لم يدفع ثمنها: التكاليف المالية |
marchandises expédiées, reçues mais non payées: intérêts La somme correspondant | UN | بضائع شحنت واستلمت ولكن لم يدفع ثمنها: الفائدة المتصلة بالعقد |
marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (fret, surestarie et détention) | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغُيِّرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه سعر إعادة البيع |
marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف |
marchandises expédiées au Koweït et déroutées: manque à gagner | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: كسب فائت |
marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (manutention au terminal, formalités de douane et autres) | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه عائدات إعادة البيع |
marchandises expédiées en Iraq et au Koweït mais déroutées: manque à gagner | UN | بضائع شحنت إلى العراق والكويت وغيرت وجهتها: خسارة الربح |
marchandises expédiées au Koweït et en Iraq mais déroutées: manque à gagner | UN | بضائع شحنت إلى الكويت والعراق وغيرت وجهتها: خسارة الربح |
marchandises expédiées au Koweït mais déroutées: manque à gagner, frais supplémentaires et surestaries 68 à 77, | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: خسارة الربح وزيادة تكاليف ورسوم أرضية |
marchandises expédiées au Koweït mais détournées: prix contractuel et frais supplémentaires | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: سعر العقد وزيادة في التكاليف |
marchandises expédiées en Iraq mais détournées: prix contractuel | UN | بضائع شحنت إلى العراق وغيرت وجهتها: سعر العقد |
marchandises expédiées au Koweït mais déroutées: frais supplémentaires | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف |
marchandises expédiées en Iraq mais déroutées: frais supplémentaires | UN | بضائع شحنت إلى العراق وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف |
Corp. marchandises expédiées, reçues par l'acheteur et non payées (Koweït): prix contractuel | UN | بضائع شحنت وسلمت ولكن لم يدفع ثمنها (الكويت): السعر المتعاقد عليه |
37. Ainsi, un des requérants de la troisième tranche demande à être indemnisé pour le nonpaiement de marchandises expédiées à un acheteur du Koweït. | UN | 37- فعلى سبيل المثال تلتمس إحدى المطالبات في الدفعة الثالثة تعويضاً عن عدم دفع ثمن بضائع شحنت لمشتر في الكويت. |
marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (emballage, transport et autres) Instrument Transformers Ltd | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف (تكاليف التعبئة والنقل وتكاليف أخرى) |
marchandises expédiées et reçues mais non payées (Iraq): frais effectivement engagés (primes d'assurance) | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): التكاليف الفعلية المتكبدة (أقساط تأمين) |
La réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement; la réalité de la perte n'est pas prouvée Chine | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه سعر إعادة البيع |
Contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): manque à gagner par. 109 à 114 | UN | بضائع شحنت وسلمت ولكن لم يدفع ثمنها (العراق)؛ السعر المتعاقد عليه |