J'imagine qu'il m'a fallu quelques secondes pour reprendre mes esprits. Plus que quelque unes. | Open Subtitles | واتخذ الأمر مني بضع ثوانٍ لأجمع شتات نفسي |
Encore quelques secondes, et j'aurai fini. | Open Subtitles | دعاني أنتهي، لم يبقَ إلّا بضع ثوانٍ وأفرغ. |
Je me suis téléportée à l'autre bout du bâtiment. Espérons que ça nous donne quelques secondes de plus. | Open Subtitles | لقد إنتقلت فوريًا من الجزء الآخر من المبنى نآمل أن يمهلني ذلك بضع ثوانٍ |
Si vous ne pouvez pas l'éclaircir dans quelques secondes, fais le moi savoir. | Open Subtitles | حاول أن تسترجعها في خلال بضع ثوانٍ اعلمني حين تسترجعها |
Dans quelques secondes, une femme va faire irruption par cette porte et hurler jusqu'à ce qu'elle trouve son mari. | Open Subtitles | خلال بضع ثوانٍ, ستدخل زوجة مستشيطة الغضب من ذلك الباب وستحيل المكان جحيماً حتي تجد زوجها الخائن |
Il ne reste que quelques secondes. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لم يتبقَ إلّا بضع ثوانٍ |
quelques secondes pour laisser les produits se mélanger. | Open Subtitles | بضع ثوانٍ للسماح للمواد الكميائيّة بالامتزاج، تذكّري... |
Encore quelques secondes. | Open Subtitles | لا تزال بضع ثوانٍ |
Tu n'as pas quelques secondes! | Open Subtitles | -هيّا، هيّا، هيّا . -ليس أمامك بضع ثوانٍ أخرى . |
Il a bloqué pendant quelques secondes. | Open Subtitles | ألف تحديقة خلال بضع ثوانٍ |
Accroche-toi encore quelques secondes. | Open Subtitles | بضع ثوانٍ أخرى، حسناً؟ |
Il l'a juste dit il y a quelques secondes. | Open Subtitles | لتوه قال ذلك منذ بضع ثوانٍ. |
Ça prendra quelques secondes. | Open Subtitles | سيستغرق هذا بضع ثوانٍ فقط |
Juste quelques secondes ! | Open Subtitles | بضع ثوانٍ فقط! تقريباً! |
quelques secondes seulement. | Open Subtitles | -ليس أكثر من بضع ثوانٍ |
- Encore quelques secondes. | Open Subtitles | -فلنعطيها بضع ثوانٍ إضافية . |
Juste encore quelques secondes ! | Open Subtitles | -ماذا؟ بضع ثوانٍ أخرى فحسب . |