ويكيبيديا

    "بطاقاتنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nos cartes
        
    • cartes de
        
    • joue cartes
        
    Et puis, si on abat bien nos cartes, toi et moi vivrons dans le manoir du maire en 2020. Open Subtitles وبعد ذلك نلعب بطاقاتنا بشكل صحيح وسنكون انا وانت في قصر العمدة في العام 2020
    La personne qui a volé nos cartes a atteint le plafond. Open Subtitles أي كان من سرق بطاقاتنا فقد أنهى كل المال الذي بها
    J'ai abandonné ce nom en même temps que nos cartes de crédit. Open Subtitles لقد مزقت هذا الإسم مع بطاقاتنا الأئتمانية هيو
    Je n'ai aucune chance de trouver un job, et toi là-dehors, courant partout, soulevant nos cartes de crédit avec une autre frénésie d'achats ! Open Subtitles لم تكن لدي اي فرصة في ايجاد عمل واجدك تخرجين وتتجولين تنقصينا بطاقاتنا الائتمانية عبر اسراف تسوقي اخر
    - Tu n'as pas répondu à ma question. - On joue cartes sur table ici ? Open Subtitles ـ لم تُجيبي عن سؤالي ـ هل نطرح جميع بطاقاتنا على المنضدة هُنا ؟
    nos cartes ont été annulées et les comptes vidés. Open Subtitles يقول المصرف أنّ بطاقاتنا قد ألغيت وأنّ حسابنا قد أفرغ.
    - Tu vois nos cartes roses, - celles de notre classement ? Open Subtitles هل تتذكر بطاقاتنا الزهرية ، من دليل نظامنا للبطاقات ؟
    Vous comprendrez que nous devons suspendre l'utilisation de nos cartes ici pendant l'enquête. Open Subtitles إذاً فأنت تتفهّم أنه علينا إيقاف استخدام بطاقاتنا هنا في انتظار نتيجة التحقيق
    Environ 400 000$ ont été volés sur nos cartes de crédit et environ 300 personnes ont rapporté un vol. Open Subtitles حسنا ً سُرق ما يقرب من 400.000 $ في احتيال بطاقاتنا الائتمانية وأكثر من 300 شخص أبلغوا عن سرقة
    Oui. C'est un slogan d'une de nos cartes. Open Subtitles أجل, إن هذه واحدةً مِن بطاقاتنا.
    Ça n'est pas à cause de Diaz, Mike. S'ils prennent nos cartes, on bosse plus. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بـ(دياز) يا (مايك) إذا ألغوا بطاقاتنا النقابية فلن نجد عملاً
    - nos cartes, madame. Open Subtitles ـ بطاقاتنا يا سيدي ـ لماذا؟
    Ce gars veut nos cartes. Open Subtitles جيف هذا الرجل يريد بطاقاتنا
    On a déjà montré nos cartes. Open Subtitles لقد أثبتنا بطاقاتنا مسبقًا.
    Argent, cartes de crédit, téléphones, sacs à dos... nos passeports, tout. Open Subtitles نقودنا, بطاقاتنا الإتمانية, هواتفنا النقالة, أمتعتنا... جوازات سفرنا, كل شيء
    - On joue cartes sur table ? Open Subtitles ـ هل سنُلقي بجميع بطاقاتنا على الطاولة هُنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد