ويكيبيديا

    "بطاقات هوية إلكترونية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • moyen de cartes d'identité électroniques
        
    • des cartes d'identité électroniques
        
    L'entrée dans les bâtiments de l'ONUG n'est pas contrôlée au moyen de cartes d'identité électroniques et par conséquent les deux sites ne sont pas équipés de lecteurs de badges ni d'un logiciel de contrôle de l'accès. UN ولا يستخدم مركز العمل بطاقات هوية إلكترونية للدخول إليه، وبالتالي فإنه غير مجهز بأجهزة قراءة البطاقات، أو برامج حاسوبية لمراقبة الدخول إلى تلك الأماكن.
    Les signataires ont condamné les plans prévoyant l'utilisation des anciennes cartes d'identité et demandé que des cartes d'identité électroniques ou de nouvelles cartes d'électeurs soient délivrées. UN وأدان الموقِّعون خطط استخدام بطاقات الناخبين القديمة وطالبوا بإصدار بطاقات هوية إلكترونية أو بطاقات جديدة للناخبين.
    Le HCR a également œuvré en faveur d'un accroissement des perspectives d'emploi et des autres possibilités d'intégration locale offertes aux réfugiés et a aidé des réfugiés urbains à obtenir des cartes d'identité électroniques. UN 62 - ودعت المفوضية أيضا إلى منح اللاجئين مزيد من فرص العمل وغيرها من فرص الإندماج في المجتمعات المحلية وساعدت لاجئي الحضر على الحصول على بطاقات هوية إلكترونية.
    Les auteurs de la communication conjointe no 8 indiquent que le Gouvernement a entrepris de délivrer des cartes d'identité électroniques (E-KTP) qui, une fois en vigueur, rendront la réhabilitation de l'identité des victimes encore plus compliquée. UN وأشارت الورقة المشتركة 8 إلى أن الحكومة في طريقها إلى إصدار بطاقات هوية إلكترونية (E-KTP) ستجعل، عند وضعها موضع التنفيذ، تجديد بطاقات هوية الضحايا أمراً معقداً(120).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد