Une doublure d'argent, vu que ma collection d'art est revenue. | Open Subtitles | بطانة فضيّة، لقد أتيت بمجموعتي الفنيّة إلى هنا |
C'est le "classique acajou massif" avec la doublure champagne en satin. | Open Subtitles | إنه من خشب الماهوجني الكلاسيكي مع بطانة من الستان |
Lorsque les conteneurs pour vrac comportent une doublure intérieure pour les rendre étanches aux pulvérulents, cette doublure doit être en un matériau approprié. | UN | ومتى استُخدمت بطانة لجعل الحاوية مؤمنة من التنخيل تعيَّن صنع هذه البطانة من مادة مناسبة. |
Ça peut irriter la paroi intestinale et peut causer le syndrome du côlon irritable. | Open Subtitles | قد تلهب القهوة بطانة الامعاء الدقيقه ويؤدي ذلك إلى أمعاء هائجه |
Normalement le cyanure se retrouve sur la paroi de l'estomac et les conduits nasaux. | Open Subtitles | عادة السيانيد يعرض في بطانة المعدة و المجاري الأنفية |
La protection du sol, des eaux souterraines et des eaux superficielles devrait être assurée à la fois par une barrière géologique et un revêtement de fond durant la phase opérationnelle et par une barrière géologique et un revêtement de couverture pendant la phase de fermeture et par la suite. | UN | ويجب تحقيق حماية التربة والمياه الجوفية والمياه السطحية بالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام بطانة سفلي أثناء المرحلة التشغيلية وبالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام بطانة علوي أثناء الإغلاق ومرحلة ما بعد الإغلاق. |
le revêtement du réservoir, de ses équipements et de sa tubulure doit être continu et envelopper la face des brides. | UN | ويجب أن تكون بطانة كل وعاء وتركيبات الوعاء واﻷنابيب المركبة فيه متواصلة، وأن تمتد حول واجهة أي حواف ناتئة. |
Maintenant cousu dans la doublure de l'une mais de l'une seulement, des capes il y a un ticket qui donne droit à un petit rôle dans la dernière version du jeu. | Open Subtitles | الآن ، مخيط في بطانة من واحد، و احد فقط، الحجب هو تذكرة التي تمنحك دور صغير في الإصدار الأخير للعبة. |
ton super pouvoir est de voir la doublure d'argent. | Open Subtitles | وذلك لأن لديك مهارة خارقة تشهد بطانة فضية. |
Et j'ai trouvé ceci dans la doublure de ses vêtements. | Open Subtitles | إضافة لهذا, عثرت على هذه الخياطة في بطانة ثيابه خاتم زواج نسائي |
Un raccourci pour les pistes, contre une doublure pour ton manteau. | Open Subtitles | أرني طريق مختصرة لذلك المدرج و سأحضر لك بطانة للمعطف |
La doublure en soie date de mathusalem, mais je I'adore. | Open Subtitles | عمر بطانة الحرير حوالي مئات ملايين الأعوام.. ولكني احبها جداً. |
Quand Naomi a commencé à défiler à l'adolescence, il ne voulait pas qu'elle soit sans protection, alors il lui a appris à couper une petite partie de la doublure de sa veste pour cacher une bombe lacrymo. | Open Subtitles | عندما بدأت نعومي عرض الأزياء في سنّ المُراهقة، لمْ يُردها أن تكون تحت الأرض من دون أيّ حماية، لذا فإنّه علّمها لقطع قطعة صغيرة من بطانة سترتها لتخبئة رذاذ الفلفل. |
Le sang et les résidus étaient sur la doublure de la veste. | Open Subtitles | الدماء وبقايا الطلق كانت موجودة على بطانة الجاكيت |
Ils ont des vestes avec doublure amovible. | Open Subtitles | هل تعرف ، أنها تبيع تلك السترات مع بطانة القابلة للنقل. |
Des petits semis que le cancer a plantés dans la paroi de ma colonne vertébrale. | Open Subtitles | نبتة صغيرة زرعها السرطان في بطانة عمودي الفقري. |
J'ai même recraché de la paroi de mon estomac. | Open Subtitles | أنا انبعث في الواقع بعض من بلدي بطانة المعدة. |
La protection du sol, des eaux souterraines et des eaux superficielles devrait être assurée à la fois par une barrière géologique et un revêtement de fond durant la phase opérationnelle et par une barrière géologique et un revêtement de couverture pendant la phase de fermeture et par la suite. | UN | ويجب تحقيق حماية التربة والمياه الجوفية والمياه السطحية بالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام بطانة سفلي أثناء المرحلة التشغيلية وبالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام بطانة علوي أثناء الإغلاق ومرحلة ما بعد الإغلاق. |
La protection du sol, des eaux souterraines et des eaux superficielles devrait être assurée à la fois par une barrière géologique et un revêtement de fond synthétique durant la phase opérationnelle et par une barrière géologique et un revêtement de couverture pendant la phase de fermeture et par la suite. | UN | ويجب تحقيق حماية التربة والمياه الجوفية والمياه السطحية بالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام بطانة سُفلى اصطناعي أثناء المرحلة التشغيلية وبالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام بطانة علوي أثناء الإغلاق ومرحلة ما بعد الإغلاق. |
le revêtement intérieur doit bloquer l'image thermique ou les radars pénétrants. | Open Subtitles | لابد أن بطانة المبنى الداخلية تحجب الرؤية الحرارية و الرادار مُخترق الأرضية |